Остров (”Saari”), 2006, ohjaus Pavel
Lungin, käsikirjoitus Dmitri Sobolev.
Pohjustukseksi totean, että juttuni perustuu Venäjällä
ilmestyneeseen elokuvaan. Se sai aikoinaan paljon huomiota, mutta käsittääkseni
vain maan rajojen sisällä. Yksi syy sen saamaan huomioon on elokuvan pääosaa
munkki Anatolia esittävä Pjotr Mamonov. Suomalaisille nimi lienee tuntematon
mutta kyseessä on kovan luokan rock-muusikko, joka nousi maineeseen jo 80-luvun
Neuvostoliitossa ja tunnetaan absurdista lyriikastaan. Hänestä voi englanniksi
lukea täältä. Mies
pääsi vanhemmalla iällään osoittamaan taitonsa myös elokuvanäyttelijänä.
Elokuvan ytimenä on syyllisyyden piina. Se on varmasti monia
syvältä koskettava tunne. Olen lukenut alan kirjallisuudesta, että jopa
kolmannen tai neljännen ikävuoden aikana tapahtuneet asiat voivat jäädä mieleen
häpeän tai syyllisyyden tuntoina. Nyt käsiteltävänä olevan elokuvan päähenkilön
tapauksessa kyse on jo aikuisiän traagisesta tapauksesta. Elokuvan tapahtumat
sijoittuvat pieneen luostariin. Se ei ole kuitenkaan uskonnollinen elokuva,
vaikka näenkin sen kunnianosoituksena uskonnollisille tunteille. Ortodoksinen
kirkko suhtautui aikoinaan elokuvaan kaksijakoisesti. Se sai kuitenkin
kritiikistä huolimatta kirkolta erityispalkinnon.
Pavel Lunginin elokuva saattaa olla myös meille
suomalaisille kiinnostava maantieteellisen läheisyytensä vuoksi. Se on kuvattu
pääosin Vienan meren rannalla Kemin kaupungin lähistöllä sijaitsevalla Rabotšeostrovskin
saarella. Sillä on myös suomalainen nimi – Papinsaari.
Paikka sijaitsee aivan Venäjän Karjalan pohjoisreunalla. Pohjoisempana alkaa
itään päin kaareutua Kuolan niemimaa. Suomessa päin ollaan kutakuinkin
Suomussalmen korkeudella. Nimenomaan Kemistä kulkevat turisteille tarkoitetut
laivareitit Solovetskin saarelle, jossa sijaitsee komea Unesconkin
maailmanperintökohteena oleva historiallisesti arvokas luostari. Se tunnetaan
myös entisenä Stalinin ajan vankileirinä. Elokuvan luostaria ei saa kuitenkaan
yhdistää Solovetskin luostariin. Nyt eletään paljon pienemmässä yksikössä.
Elokuvaa varten Papinsaareen rakennettiin varta vasten
yksinkertainen pikkukirkko, josta tuli eräänlainen matkailukohde ja venäläisen
Wikipedian mukaan jopa pyhiinvaelluspaikka. Viime vuonna (2021) rakennus koki
kuitenkin kovan kohtalon. Se paloi, mikä oli paikalliselle väestölle kova isku.
Sergei Baklykov esittelee englanninkielisessä striimissään paikkaa ja kertoo
siitä täällä, alkaen
kohdasta 5:50. Kyseessä on varsinaisesti kooste pitemmästä suorasta
lähetyksestä.
Tuo seutu on tullut tunnetuksi muutamista suomalaisten
1800-luvulla tekemistä matkakuvauksista. Ollaan lappalaisten entisillä
asumamailla. Voi kuvitella, kuinka samanistinen perintö on jäänyt tuohon
vanhaan maisemaan elämään, vaikkei se nykyisten asukkaiden elämässä mitenkään
toki enää ilmene. Tuossa elokuvassa kuitenkin eletään sen kaltaisen mystiikan
maailmoissa, että minulla väkisinkin tulee etäisiä assosiaatioita vuosisatoja
vanhaan historiaan. Väestön alitajuntaan olisi aivan kuin jäänyt palanen
vanhaa. Elokuvan päähenkilönä on munkki Anatoli, jolta paikallinen väestö käy
kysymässä neuvoja elämän ongelmiinsa. He uskovat Anatolilla olevan
yliluonnollisia kykyjä. Anatoli on kuin vanha šamaani, joka on tulla
putkahtanut ihmisten keskuuteen 1970-luvun Venäjällä. Tätä elokuvan tekijät
ovat tuskin suunnitelmissaan ajatelleet. Yhteys nousee siitäkin, että Anatoli
on päätynyt munkiksi vahvan syyllisyyden taakan painamana. Olen jostain joskus
kuullut (tai lukenut), että yliluonnollisia kykyjä omaavilla ihmisillä on
taustanaan jokin rankka elämänkokemus, josta sisimpään on jäänyt erityisen
vahva syyllisyyden tunto. Anatoli on siis kuin ikivanha keskuuteemme ajautunut šamaani.
Yliluonnollista saa hänen ulkoisesta olemuksestaan kuitenkin turhaan etsiä.
Kyse on varsin raadollisesta ihmisestä, jonka kohtalon yksi nuoruuden yllättävä
tilanne on aikoinaan kääntänyt päälaelleen. Hän on varsin kiusaantunut
ympärillään parveilevista avunpyytäjistä. Nämä elävät karkean säröistä arkeaan,
oudosti käyttäytyvä hengen mies on heille kuin ilmestys toisesta todemmasta ulottuvuudesta.
Ehkä tuo yllä kuvattukin vaikutti osaltaan siihen, että
minua elokuva alkoi erityisellä tavalla koskettaa, vaikka on tunnustettava,
että ei se nousekaan aivan elokuvataiteen kärkiteoksiin. Omassa tajunnassani
löytyi yhteyksiä Dostojevskin maailmaan. Raskolnikovin hahmo Rikoksesta ja rangaistuksesta sekä Karamazovin veljesten Ivanin ja Aljošan
keskinäinen sanailu nousevat väkisinkin mieleen. Tämä johtuu ensiksikin siitä,
että samanaikaisesti olen painiskellut Dostojevskin maailmoissa. Toiseksi
tutkimukseni kohteena on ollut filosofi Andrei Pavlenkon teos ”Luentoja
Dostojevskista”. Hän sattuu mainitsemaan eräässä alaviitteessään syyllisyyttä
käsitellessään myös tämän elokuvan.
Syyllisyyden
taakkaan on ollut monenmoista kasvualustaa. Rohkenen kertoa yhden lopulta erään
vähäiseksi jääneen tapauksen, josta ei onneksi ulkoisia seuraamuksia ollut,
mutta joka on kyllä läpi elämäni irvistellyt peikkona monissa eri yhteyksissä.
Sitä ei voi pitää minään vitsinä, kyse on kuitenkin traumasta, vaikkakin ehkä
lievästä. Syyllisyyden taakkaan on ollut muutakin kasvualustaa. Olin nimittäin
noin kymmenvuotiaana poikasena vähällä polttaa kotitalomme. Se oli
kaksikerroksinen usean perheen asuma vanha rakennus. Pihan leikeistä liekit lähtivät ruohikosta
etenemään. Olin kaverini kanssa kaksin, paniikissa sammuttaminen tuntui jo
toivottomalta mutta onneksi pari satunnaista varusmiestä juoksivat apuun ja
saivat liekit viime hetkellä sammumaan. Sotilassaappaissa oli tehonsa. Muu
perheenväki oli poissa kotoa ja asuntomme oli sen verran hiljaisella paikalla,
ettei tapauksella ollut muita silminnäkijöitä.
Oikeastaan vasta
nyt olen tajunnut, mitä jälkiä tuo nyt mitättömältä tuntuva tapaus on jättänyt.
Olen ollut koko aikuisen elämäni neuroottisen varovainen yleensä tulenkäytön
kanssa. Siihen liittyvät myös sähkölaitteet, joihin saattaa liittyä palovaara.
Olen tuon huoleni takia joutunut ajoittain jopa paniikinomaisiin tilanteisiin,
joita ympärillä on varmasti oudoksuttu. On ylilyöntejä, jotka ovat saattaneet
kehittyä kivuliaiksi itsesyytöksiksi. Ne ovat olleet turhia kuluttavia taakkoja
keskellä työelämän tai yksityiselämän paineita.
Tuo olkoon
esimerkkinä siitä, mitä yhdestä vaivaisesta elokuvasta lähtenyt ajatusprosessi
sai nousemaan mieleeni. Eikä se toki johdu pelkistä Lunginin elokuvan
taiteellisista ansioista. Varmaankin jokaisella elokuvia katsovilla on
suosikkinsa vain siitä syystä, että niiden kautta heille avautuu tärkeitä
tunteita tai muistoja.
…
Rukous on keskeinen osa sen päähenkilön
Anatolin arkea. On varmasti paljon katsojia, jotka ovat elokuvaa katsoessaan
saaneet juuri tuosta viitekehyksestä vahvistusta omalle uskon kilvoitukselleen.
Elokuvan ydinpaino on kuitenkin ihan muussa. Ainoa teologinen kysymys, joka
siinä esitetään ja jota minäkin jäin vielä elokuvan jälkeen miettimään, oli
kysymys, miksi Kain tappoi Abelin. Googlen kautta siihenkin sitten löytyi
näkökulmia. Päähenkilöllä lienee jonkin asteinen Kainin trauma. Hänet on
tuomittu elämään.
Hän on pukeutunut
muita huolimattomammin, peseytyminen tuntuu ulkonäöstä päätellen turhalta.
Siisteys näyttäisi olevan turhaa ulkokultaista koreilua. Hän vaikuttaa
ilmiselvästi halveksivan turhaan koreiluun vajonneita munkkiveljiään.
Anatoli on
syyllisyyden riivaamana paha ja kärttyinen ihminen. Hän inhoaa oikeastaan
kaikkia. Kuitenkin lähipiiri suhtautuu häneen ainakin ulkoisesti
myötämielisesti - kunnioittaen, ymmärtäen tai vähintäänkin sietäen.
Anatolin ilkeys saa
katsojankin tolaltaan. Kun hän huomaa munkkiveli Jobin tulevan käymään, hän käy
salamana sotkemassa oven kädensijan hiilimönjään. Siisteyttään korostava Job ei
siitä ulkoisesti järky mutta – kuten loppuvaiheessa huomaamme – sisäisesti se
miestä risoo. Anatoli on itse kuin ihmeissään, vain salaa mielessään nauraen.
Tämä on Anatolin tapa osoittaa kaunaisuuttaan. Anatolin kiusanteko ei muita
kuitenkaan naurata.
Elokuvan edetessä
mennään villimpään suuntaan. Tulee kohtauksia, joissa miehen käytös nousee jo
raivon asteelle. Tuolloin esikuvana on varmaan Jeesus, joka kaataa temppelin
pihalla rahanvaihtajien pöydät.
Munkkiveljet saavat
kokea karsaasti Anatolin tuittuilut mutta - ihme ja kumma – heillä vain tuntuu
riittävän kärsivällisyyttä ja anteeksi antoa. Sietokyvyllä ei näytä olevan
rajaa. Ilmiselvästi Anatolia pidetään syyllisenä tuon pienluostarin johtajan
asunnon tulipaloon, mutta mihinkään toimiin se ei johda. Kun samainen johtaja
joutuu sitten yöpymään Anatolin kanssa pannuhuoneessa, pistää Anatoli silmänsä
pomonsa ulkomaan matkalta hankkimiinsa komeisiin saappaisiin ja siihen, kuinka
tämä niistä ylpeilee, niin yöllä tämä herää siihen, kun Anatoli uunin ääressä
pistää niitä palasiksi kertoen lukevansa maailmallista kirjaa ja polttavansa
tekstin heti, ettei niistä tule viettelystä. Pirun tekstiä oli kuulemma
saappaiden sisukset täynnä. Samassa rytäkässä menettää johtaja hienon
peittonsakin ja onpa päästä vielä hengestään, kun ei pääse poistumaan Anatolin
lukitsemasta ovesta. Paniikin jälkeen johtaja vain toteaa verkkaisesti olevansa
munkkiveljelle kiitollinen siitä, että tämä on auttanut häntä pääsemään eroon
maallisesta turhuudesta. Hän huomaa nyt olleensa liikaa kiintynyt saappaisiinsa
ja peittoon.
Munkkiveljet avautuvat toisilleen |
Elokuvan loppuvaiheessa munkkiveli Job kyllä menettää malttinsa. Hän purkaa kuin vahingossa tuntojaan ilmaisten, ettei voi sietää koko miestä. Kaikesta näkyy, että saman tien hän katuu puhettaan. Ja elokuvan edetessä hän osoittaa oman katumuksensa hyvin teoin.
Mutta kaikesta tuittuilustaan huolimatta Anatoli on suosittu kansan keskuudessa. Hänen luoksensa kerääntyy väkeä pyytämään apua ja neuvoa elämän ongelmiinsa, jotka tuntuvat kyllä joskus varsin kummallisilta. Nämä ikään kuin hakisivat kohdalleen väkevää puhetta, selkeitä neuvoja. Anatolin vastaukset tuntuvat alussa lupaavilta ja toivoa herättäviltä mutta samalla hän lisää ehtoja pannen avunpyytäjät vaikean ratkaisun eteen. Jalkansa vaurioittanut lapsi pystyykin kyllä kävelemään, mutta kun pitäisi jäädä luostariin yön selkään rukoilemaan paranemiselle siunausta, niin äidin on kieltäydyttävä työpaikan menettämisen pelossa. Aborttiin lupaa pyytävän nuoren raskaana olevan yksin elävän naisen Anatoli saa lempeästi hymyilemään puhuessaan lempeästi ihanasta poikavauvasta mutta samassa nainen joutuu juoksemaan pelosta sekaisin karkuun, kun oli tullut edes ajatelleeksi, ettei enää kelpaisi kenellekään puolisoksi.
Anatoli on siis
ristiriitainen hahmo. Hän tuo luostariin elämää, mutta samalla on myös tuhon
arkkitehti. Siinä veitsenterällä tuo pieni yhteisö toimii. Hän rukoilee päivittäin
Jumalalta armoa, kokien olevansa tuomittu ikuiseen kadotukseen. Elämässä ei ole
näkymiä. Hän on jäänyt syyllisyyden taakan vangiksi. Taustat sille kerrotaan
elokuvan johdanto-osassa.
Alkukohtaus vie
tapahtumat maailmansotaan, vuoteen 1942. Siinä Anatoli on hiiliproomussa
raskaan työn parissa. Kaverina hänellä on Tihon, joka on risaisen Anatolin
rinnalla komea ilmestys. Anatoli on hiilimies. Hieman nuorempi Tihon lienee
hänen esimiehensä. Rauhaisa yhdessäolo kokee järkytyksen. Paikalle lipuu
yllättäen saksalaisalus ja miehistö nousee proomuun. Tihon ehtii piiloutua,
Anatoli saadaan kiinni. Hän on puun ja kuoren välissä. Saksalaiset vaativat
kertomaan, onko aluksessa ketään muuta. Paniikkiin joutunut Anatoli antaa
henkensä uhalla periksi. Hän paljastaa Tihonin. Tämä kaivetaan hiilen seasta
esille. Miehet valmistaudutaan ampumaan. Tihon on ylimielinen ja osoittaa
halveksuntansa sytyttäen vapisematta tupakan. Hän kykenee voittamaan kuoleman
pelkonsa. Anatoli sen sijaan ulisee peloissaan armoa, kuin keskenkasvuinen
lapsi. Hän saa viholliselta mahdollisuuden. Saksalainen ojentaa hänelle
pistoolin ja kehottaa ampumaan kaverin. Anatoli itkee ja kuoleman pelossaan
epätoivoisena lähes ulvoo. Hän lopulta laukaisee pistoolin, Tihon horjahtaa sen
voimasta yli laidan. Hänestä ei jää merkkiäkään. Lopulta saksalaiset
räjäyttävät proomun uskoen samalla siinä yhteydessä myös Anatolin menehtyvän.
Ympäristö hiljenee. Aamulla läheisen luostarin munkit löytävät Anatolin
tiedottomassa tilassa ja vievät luostariin toipumaan. Hän jää sille tielle.
Sellainen on ollut
Anatolin elämä. Syyllisyyden riivaamana hän on sietänyt olotilaansa lähes 35
vuotta. Rukoillen ja murehtien. Myös katkeruus elämään alkaa uuvuttaa. Se näkyy
kärsimättömyytenä, kiukun ja kiivauden purkauksina, ehkä myös maanisena
ahertamisena ja haluna vetäytyä yksinäisyyteen.
Anatoli pohtii arkkuaan |
…
Elokuvassa edetään vaiheeseen, että katsoja alkaa odottaa loppuratkaisua. Anatoli toteaa tuntevansa kuoleman lähestyvän. Liekö siinä mukana šamaanin perintöä, kun mies aavistaa oman kuolemansa hetken. Kerrottuaan sen munkkiveljilleen, nämä ehdottavat, että he tilaavat komean arkun viimeiseksi leposijaksi. Anatoli torjuu ehdotuksen ja toteaa, että hänelle kelpaa ulkona lojuva jätelaatikko. Munkkiveljet pöyristyvät Anatolin masokismista, sillä rakkauden ja kunnioituksen hengessä he haluavat parasta. Monista ikävistäkin yhteenotoista huolimatta he kunnioittavat Anatolin vilpittömyyttä ja ehdottomuutta uskon harjoittamisessa. He täyttävät veljensä toiveen mutta Anatoli kokee kuitenkin siinä yllätyksen. Odotetaan kuitenkin hetki. Ennen viimeistä matkaa on edessä elokuvan loppuhuipennus.
…
Kuva siirtyy Vienan meren rannalta yhtäkkiä junan hyttiin.
Siihen katsoen, että eletään 70-luvun Neuvostoliitossa, niin kyse on luksusluokan
vaunusta. Mikään tavallinen tallaaja ei sellaisessa vaunussa matkaa. Junassa on
arvokkaan oloinen mies ja hänen aikuinen tyttärensä. Sopusointuinen idylli
särkyy hyvin pian, kun katsoja havaitsee tyttären oudon käyttäytymisen. Hänellä
on jonkinmoinen mielialahäiriö tai skitsofreeninen kohtaus, joka kasvaa lähes
uhkaaviin mittoihin. ”Sinä et rakasta minua”, hän huutaa ja ääni vain kiihtyy.
Isä pysyy rauhallisena ja pyrkii parhaansa mukaan rauhoittamaan hysteerisesti
käyttäytyvää aikuista lastaan.
Sitten ollaan jo merellä. Komean näköinen laiva lipuu Anatolin
luostaria päin. Sen kannella seisovat vaiteliaina nuo samaiset isä ja tytär. Anatoli
näkee laivan lähestyvän, kai hieman samaan tapaan kuin aikoinaan se saksalainen
sota-alus. Mies on jännittyneen oloinen, nainen ehkä lähinnä ihmeissään.
Laivasta laskeutuu soutuvene. Soutaja saattaa vieraat rantaan.
Anatolin silmät kirkastuvat hänen seuratessaan vieraiden
saapumista. Mies on sota-ajalta tuttu Tihon, jonka hän on uskonut ampuneensa.
”Enkelit laulavat”, hän iloitsee. Myös Tihon lie tunnistanut Anatolin. Silmissä
on havaittavissa kostettu. Molemmat kuitenkin pidättäytyvät keskinäisistä
tunnepurkauksista: ei riemunkiljahduksia, ei kyyneliä. Sen sijaan Anatolin ja
tyttären kesken syntyy henkinen yhteys jo veneen lipuessa kohti rantaa. He
huhuilevat elehtien toisillensa käsittämättömällä kielellä. Tihon seuraa vaivautuneena,
kuin häpeillen.
Tihon esittää asiansa tyynesti. Hänen tyttärensä on
sairastunut ja tarvitsee apua. Anatoli tiedustelee asiaa tarkemmin. Tihon saa
selvitettyä, että tytär on jäänyt leskeksi neljä vuotta aiemmin. Aviopuoliso
oli kuollut työtehtävässään sukeltajana.
Anatolilla on varmuus tyttären sairauden syystä. Se ei ole
mikään perinteisen psykiatrin diagnoosi. Hän toteaa, että nainen on joutunut
riivaajan valtaan. Hän kykenee tämän parantamaan, mutta sen vuoksi hänen pitää
viedä nainen omaan kotisaareensa.
Saareen tultaessa nainen alkaa pyristellä vastaan. Hän ei
halua suostua nousemaan veneestä. Lopulta Anatoli menee yksin ja polvistuu
äänekkääseen rukoukseen. Nainen seuraa sivusta, nousee lopulta horjahdellen
veneestä ja hoippuu kuin transsissa keskellä paljaan lumista maisemaa. Hän
kaatuu lopulta voipuneena, kieriskelee epätoivoisena lumessa jääden sitten
makaamaan kuin tajuntansa menettäneenä. Anatoli nostaa hänet takaisin
veneeseen. Jää mielikuva, että riivaaja on poistunut naisesta.
Se on Anatolin viimeinen ihmeteko – sekä kai myös aidoin ja koskettavin. Ne aiemmat herättivät ainakin katsojissa lähinnä naurua. Se on Anatolillekin tärkeä. Vuosikymmeniä kiusannut ilmiantajan taakka kevenee. Mies on vapautunut katalan tekonsa seuraamuksista. Niin tulkitsen hänen tuntojaan.
Vielä on edessä elokuvan huipentava keskustelu. Palataan sodan
keskelle yli 30 vuoden takaiseen tapahtumaan. Keskustelu käynnistyy
varovaisesti. Kyyneleet jäävät edelleenkin piiloon, kylmäkiskoisuus voittaa
tunteet. Tihon käyttää alussa jopa kolmatta persoonaa. Ikään kuin hän olisi
kuullut asiasta ”tuntemaltaan henkilöltä”. Keskustelun edetessä ollaan jo
minä-muodossa.
Miten sitten Tihon
osui Anatolin luokse? Hänelle oli kiirinyt, että entisellä sota-ajan maisemissa
asusteli ihmeparantaja. Lyhyt ja lakoninen toteamus riittää.
Keskustelun jälkeen
jätetään hillityt jäähyväiset. Tihon kiittää Anatolia tyttärensä
parantumisesta. Siinä kaikki – mitään turhia laverteluja ei miehillä yli kolmenkymmenen
vuoden jälkeenkään ole.
…
Anteeksianto on elokuvan yksi
motiivi. Siihen liittyen tuon esimerkin Dostojevskin Karamazovin veljeksistä, kun se tuntuisi sopivan elokuvan henkeen.
Ivan Karamazov toteaa, että toisen puolesta ei voi kukaan antaa anteeksi. Se on
tärkeä oivallus ja siinä käsittääkseni kuuluu myös kirjailijan oma ääni. Dostojevski
kulkee siinä tavallaan vastavirtaan kirkon virallisen opin suhteen. Elokuvassa
luostarin esimies yrittää lohduttaa Anatolia todeten, että ”ei ole niin suurta
syntiä, etteikö Jumala voisi antaa sitä anteeksi”. Hän välittää tavallaan
kirkon kannan. Se ei lopulta tuo
Anatolille mielenrauhaa ja jää vain tyhjäksi puheeksi. Anatolin sydämeen tulee
rauha, kun hän tapaa Tihonin ja kuulee anteeksiannon henkilökohtaisesti häneltä,
jota kohtaan hän oli tehnyt väärin.
…
Elokuvan lopussa myös munkkiveljillä on anteeksipyyntöjen ja
keskinäisen sovun hetkensä. Vanhat kaunat unohdetaan. Entinen ärtynyt Anatoli
on kadonnut. Mies asettuu valkoinen kaapu yllään viimeiseen leposijaansa.
Arkuksi kaavailtu roskalaatikko on saanut kauniin asun. Munkkiveljet ovat
luoneet siitä uudenkaltaisen. Se on nyt lakattu ja koristeltu. Se on itse
asiassa Anatolille jopa kiusallista. Ei hän ”pufettia” tarvitse. Job jopa
hätääntyy ja yrittää mustata koreaa kantta hiilellä. Anatoli pyytää häntä
rauhoittumaan. Hän on kuin uusi mies. Traaginen kohtaus pehmentyy hienoisella
huumorilla.
Anatoli käy vaihtamassa likaisen työasunsa valkeaan paitaan
ja hän asettautuu arkkuunsa. ”Kuolema ei
ole kauheaa. Kauheaa on seistä Jumalan edessä, synnit painavat.”
”Kaikki ovat syntisiä. Eläkää, miten elätte.” Ne ovat hänen
jäähyväissanansa. Lohtuako lie, vai peräti sarkasmia?
Pian soivat jo muistokellot. Samassa arkkua kuljettava vene
lipuu pitkin merta munkkiveljien saattamana. Taustamusiikki etäännyttää
katsojan uskonnollisesta maailmasta ja saa kääntymään itseensä. Niin minä sen
hetken koen.
…
Lopuksi:
Omista elokuvakirjoituksistani haluan nostaa tähän yhteyteen
yhden. Käsittelen siinä David Lynchin elokuvaa The Straight Story vuodelta 1999 (”Kun yksi matka on vielä
tekemättä”). Siinä sivutaan syyllisyyden teemaa, mutta hienovaraisemmin.
Päähenkilönä on vanha sairas mies, joka haluaa vielä ennen kuolemaansa tavata
veljensä ja tehdä hänen kanssaan sovinnon. Sen vuoksi mies matkaa
traktorimaisella ruohonleikkurilla läpi koko Yhdysvaltojen. Kyseessä on siis
eräänlainen ”Road Movie”. Minun mielessäni elokuvan arvo on vuosien myötä vain
kasvanut. Juttuni löytyy täältä.
Huomionarvoista tässä yhteydessä on se, että mies matkaa vaivalloisesti kuoleman
kanssa kilpaa läpi Amerikan ehtiäkseen vielä selvittää välinsä veljensä kanssa.
Matkan varrella käy ilmi, että veljeäkin vanhat asiat painavat, sillä hän on käynyt
papinkin luona purkamassa tuntojaan, vaikkei ole koskaan ollut mikään hengen
mies. Perillä lyhyt tervehdys riittää. Miehet jäävät jää vaitonaisina istumaan verannalle.
Puhumatta paras. Vieras alkaa jo suunnitella paluumatkaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti