Puškinin syntymästä tulee tänään (kesäkuun 6. päivänä vuonna
2022) kuluneeksi 223 vuotta. Ei ole mikään pyöreä lukema mutta mestari
ansaitsee huomion silloin, kun siltä tuntuu. Hän syntyi kyllä virallisesti 26. toukokuuta,
mutta tuolloin käytössä oli juliaaninen kalenteri.
Kuvassa on Anatoli Zykovin (1930-2008) litografiatyö. Kuvassa on Anatoli Zykovin litografiatyö vuodelta 1990 nimeltään Предчувствия (Aavistuksia). Se avatkoon osaltaan myytiksi nousseen runoilijan inhimillistä puolta. Zykov on luonut oivan sarjan Puškin-aiheisia litografiatöitä. Siitä on toinen esimerkki kirjoitukseni lopussa.
Vuonna 1937 Neuvostoliitossa vietettiin Puškinin
kuoleman satavuotismuistojuhlaa. Valtakunnassa oli kovaa nostetta tuoda
venäläistä kulttuuriperintöä yhä enemmän näkyviin. Siitähän kärsi varsin paljon
muun muassa ukrainalainen kansallismielinen liike. Vielä 20-luvun lopulla
vahvassa nosteessa olleet pyrkimykset ukrainan kielen aseman vahvistamisesta oli
jo torpattu. Nyt haluttiin koko neuvostokansan tietoisuuteen nostaa venäläistä
kirjallisuutta. Tavoitteena oli, että kaikki työläiset ja talonpojat löytävät venäläisen
lyriikan hienoudet. Siksi haluttiin näyttävä koko valtakunnan kattava juhla
runoilijan kunniaksi. Puškin haluttiin kaikkien työläisten ja talonpoikien
sydämeen. Tehtailla ja kolhooseissa tehtiin hänen runojaan tunnetuksi. Kaiken
takana oli tietysti Stalinin pyrkimykset valtakunnan yhtenäistämiseksi. Hänen valta-asemansa
siinä vahvistui, ja samalla vahvistui Neuvostomaassa imelän kiiltokuvamainen
Puškin-myytti, mikä jäi tuon juhlavuoden ikäväksi kääntöpuoleksi. Kaikenlainen
runoilijan asemaa liioitteleva kulttuuriteollisuus synnytti mitä hullumpaa
kirjallista tuotantoa. Siitä syntyi kulttuurinen vääristymä, mistä jouduin itsekin
vielä 70-luvulla osalliseksi, kun yritin venäläisten opettajien johdolla perehtyä
venäläiseen kulttuuriin ja kirjallisuuteen. Mainittakoon tuosta juhlavuodesta
vielä sekin itsestään selvyys, että politrukkien yrityksistä huolimatta ei Puškinin
runoja saatu duunareiden ja kolhoosilaisten suuhun taipumaan.
Tätä perinnettä seuraten alkoi ympäri Neuvostoliittoa
ilmestyä Puškinin
patsaita. Niitä taitaa olla jokaisessa Venäjän kaupungissa ja useissa
pienemmissäkin asutuksissa. Jollei omaa aukiota ole hänelle nimetty, niin
kirjaston edusta on saattanut olla muistomerkille sopiva paikka.
Suomen Kuopiossakin on
hänen patsaansa. Se on Pihkovan ystävyyskaupungilta vuonna 1986 saatu lahja.
Tuolloin vietettiin ystävyyskaupunkisuhteiden 20-vuotisjuhlaa ja Kuopio
puolestaan lahjoitti Pihkovalle Sibeliuksen patsaan. Vaikka runoilija onkin
jäänyt suomalaisille vieraaksi, niin käsittääkseni Kuopiossa on osattu
hyödyntää patsaan olemassaolo luovalla tavalla. Onhan siellä järjestetty mm.
runofestivaaleja.
Puškinin elämäntyö on ollut todella merkittävä. Hän
oikeastaan toi aidon kansan kielen Venäjän kirjallisuuteen. Hänen ylistyksessä
noustiin kuitenkin epäinhimillisiin sfääreihin. Me ulkomaalaiset opiskelijat
saatoimme kokea sen lähinnä koomiseksi. Runoilijan todellinen olemus jäi alkuun
etäiseksi. Itsekin tarvitsin oman aikani, että kypsyin ymmärtämään runoilijan
todellisen merkityksen.
Arvostan Puškinia todella paljon mutta muistetaan kuitenkin myös runoilijan toinen puoli. Kiiltokuvamaisen myytin takana oli myös ihminen: ylivelkaantunut pelihimojensa uhri, kaksintaisteluihin uhoava riidankylväjä, naisseikkailuillaan rehentelevä, joskus säälittäväkin matkarakastaja. Enkä tätä ihmettele. Sukujuuriensa ja ulkonäkönsä vuoksi hän joutui välillä koville. Pilkattiin mm. apinaksi. Itsetuntoa tarvittiin selviytymiseen.
Päivää juhlistakoon runo ”Jos pettää sinut elämä” (”Если жизнь тебя обманет”). Se löytyy Hannu Mäkelän vuonna 2013 julkaistusta romaanista Puškinin enkeli, sivulta 127. Runon käännös on itsensä Mäkelän. Alkukielinen runo löytyy täältä.
Kerron hieman Mäkelää lainaten runon taustoista. Eletään vuotta 1825. Runoilija on jälleen kerran rakastunut, tällä kertaa Zizi-nimiseen neitoon. Suhteesta ei tullut mitään.
”Rakkaus, no se katosi, varsinkin omani, koska
vastarakkautta en sittenkään saanut. Zizi nai lopulta paroni Vrevskinsä.”
Näin kirjoittaa Mäkelä romaanissaan. Aleksandr Sergejevitš
kirjoitti ihastukselleen runon. Puškin kai halusi sen jonkinlaiseksi
ohjenuoraksi hänen elämäänsä. Se oli kai myös runoilijalle itselleen muisto
sammuneesta rakkaudesta.
Jos pettää sinut elämä
älä masennu, älä suutu.
Menetyksen hetkenä alistu,
usko: koittaa ilon päivä.
Sydän tulevassa elää,
nykyisyys on ikävää.
Kaikki kuluu, menee ohi hetkessä
ja rakkain on siinä menneessä.
…
Toivotan kaikille toiveikasta kesää! Jätetään tilaa
runoille, lauluille, taiteelle, musiikille ja tunteille.
Runoilija luomisen vireessä |
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti