Andrei Tarkovskin elokuva Peili (Зеркало 1974)pohjautuu ohjaajan omaan elämään. Näin sen ensi kerran
70-luvun lopussa ja viime kuussa rohkenin syventyä siihen uudestaan. Pari
kertaa se tuli katsottua kokonaisena ja lisäksi tietyt yksittäiset kohtaukset
vaativat uusintaa. Aina elokuvaa katsoessani olen yhtä hämmentynyt. Jokin kohta
avautuu tai luulen sen avautuneen, mutta tilalle tulee uusia kummastuksia.
Tarkoituksenani on edetä jutussa niin, että luvussa I palaan
ensi tutustumiseeni 70-luvulle. Siitä eteenpäin käsittelen elokuvaa
uusintakatselujeni pohjalta niin, että loppua kohden menen kohti taustoja ja
tulkintoja. Todetaan nyt heti, että elokuvasta on kirjoitettu valtavasti analyyseja
ja arvioita. Suomestakin löytyy paljon päteviä kirjoituksia. Nyt pyrin
käsittelemään elokuvaa tajuntani tasolla edeten sen mukaisesti, mitä elokuvasta
minulle avautui. Pitkä juttuhan tästä tuli, mutta on vielä paljon asioita, joita
jäi käsittelemättä. Lisäksi olen käsittelyssäni subjektiivinen. Jokin toisten mielestä keskeinen asia jää
käsittelemättä. Youtubesta löytyy elokuvan esittelyfilmi: http://www.youtube.com/watch?v=uXYfRkuA3cM
.
I.
Todennäköisesti se oli noin 35 vuotta sitten Jyväskylässä
opiskeluaikanani. Opiskelin venäjän kieltä ja kirjallisuutta. Muistaakseni Peiliä näytettiin Kampuksella
sijainneessa pienessä elokuvateatterissa. Katsojia oli aika paljon. Olin
opinnoissani jo melko pitkällä ja olin näin ollen perehtynyt Venäjään ja venäläiseen
kulttuuriin. Elokuva ei silti auennut.
Ensi vaikutelma oli pettymyksen sekainen hämmennys. Monet asiat tuntuivat
tutuilta, ja ne jäivät kaivertamaan mieleen. Siitä tuo hämmennys kai johtuikin.
Olin opiskelukaverini kanssa, ja hänkin tuntui olevan siitä
aivan pihalla. Keskustelu elokuvan jälkeen jäi lyhyeksi, mutta jotain siitä
sentään keskenämme kommentoimme. Hän mainitsi ensin kohtauksen kirjapainossa.
Minullekin se jäi mieleen, koska se kuvaa niin erikoisella ja ytimekkäällä
tavalla 30-luvun lopun terrorin ilmapiiriä. Itse asiassa kaverini mainitsi tuon
kohtauksen sen lopussa olevan suihkukuvauksen vuoksi. Se oli verrattain rohkeasti kuvattu, jos
muistaa, että kyseessä on Brezhnevin ajan neuvostoelokuva. Huomion veti paitsi ”rohkeus”
myös se, miten kohtaus loppui. Viehättävä näyttelijätär, äitiä esittävä
Margarita Terehova nähdään suihkussa - tosin hillitysti takaviistosta kuvattuna
- ja sitten yhtäkkiä veden tulo lakkaa. Meille tilanne tuntui tutulta, sillä
olihan meillä jo tuolloin sattunut monenlaisia kommelluksia Neuvostoliiton
matkoillamme. «Не работает по
техническим причинам» - me vitsailimme.
Vasta nyt tätä kirjoittaessani tuli mieleen, että syynä ei
ollutkaan ”tekniikka”. Nainen oli juuri joutunut ystävättärensä Lizan
sanallisen hyökkäyksen kohteeksi. Päähenkilö ei mennyt riitaan mukaan, vaan
poistui työpaikalla sijaitsevaan suihkuun. Josko vaikka ystävättärellä olisi
ollut vedentulon lakkaamisessa sormensa pelissä. No meidän ”slangissamme”
tällaisetkin laskettiin ”teknisiksi syiksi”. Kohtaus oli hyvin oiva kuvaus
tuosta ajasta: ei edes parhaaseen ystäväänsä kannattanut luottaa.
Se tietysti kertoo vain hämmennyksestämme, että
keskustelimme elokuvasta vitsin tasolla. Tarkovski oli meille molemmille tuttu
ohjaaja ja odotimme varmasti jotain paljon selkeämpää. Olimme valmistautuneet
pohtimaan elokuvaa, mutta emme osanneetkaan tarttua mihinkään syvempään.
Kohtaus kolahti itseeni, sillä samaistuin tuohon nuoreen. Minulla oli samanikäisenä aika paha änkytysongelma, josta onneksi pääsin voittajana yli. En puutu nyt siihen, miten se tapahtui. Totean vain, että ei se niin helppoa ollut kuin elokuvassa. Muistan kuitenkin tuon kohtauksen vaivanneen minua koko elokuvan ajan. Odotin sille turhaan jatkoa. En voinut kaverilleni änkytyksestä puhua. Se kuului silloin ja kuuluu edelleenkin yksityisiin asioihini. Kaverini kuitenkin tavallaan ”pelasti” elokuvaelämykseni nostaessaan tuon suihkukohtauksen esille. Huumorilla siitä pääsi kevyesti ohi.
Tässä yhteydessä tekee mieli lisätä, että yhteiset
elokuvakokemukset ovat tarpeellisia. Niiden kautta elokuvasta voi nousta esiin
yllättävääkin. Ne voivat myös pehmentää elokuvasta nousevia ikäviä tai peräti
traumaattisia asioita.
II.
Olin siis tuolloin ensi katselun jälkeen hämmentynyt. Peili on elokuvana tajunnanvirtaa,
jollaisen katsomiseen en tuolloin ollut tottunut enkä kypsynyt. Vaikeaa se on toki vieläkin. Nyt tartuin
elokuvaan, koska tunsin tarvetta tutustua uudelleen Tarkovskin tuotantoon. Peili taisi
kiinnostaa vähiten, koska elin luulossa, että se on Tarkovskin elokuvista henkilökohtaisin
ja vaikeatajuisin. Ohjaajan äiti-suhteen pohdiskelu ei kiinnostanut. Änkytyskohtauksen olin jo unohtanut. Ja traumani
– pahus vie - nousi siitä jälleen pintaan.
Pari asiaa on mainittava ennen kuin menen elokuvassa
pitemmälle. Ensiksikin tuo peili-teema on tuttu jo Tarkovskin aikaisemmista
kuvista. Se toistuu Ivanin lapsuudessa,
samoin Solariksessa. Solariksen lause on jäänyt soimaan
päähäni:
”Emme tarvitse
uusia maailmoja. Tarvitsemme peilin. Taistelemme saadaksemme kontaktin, mutta
emme koskaan onnistu siinä. Olemme naurettavia, kun pyrimme tavoitteeseen, jota
pelkäämme ja joka on meille tarpeeton. Ihminen tarvitsee ihmistä.”
Toinen asia liittyy DVD:ssäni olevaan oheismateriaaliin –
Grigori Javlinskin haastatteluun. En ymmärrä, miksi häntä on siinä pitänyt haastatella,
mutta kiinnostavan näkökulman hän tuo. Elokuva valmistui vuonna 1974, mutta
video tehtiin vuonna 1999. Javlinski oli tuolloin nouseva venäläinen
poliitikko, jonka tähti sittemmin on pikkuhiljaa sammunut. Yhtäkaikki Javlinski sanoo haastattelussa
viisauden:
”Peili on elokuva minusta. Se on
elokuva meidän kaikkien elämästä. Me kaikki löydämme siitä jotakin omaa. Siksi
se on niin suuri.”
Suomalaisille katsojille tuota ajatusta ei voine kohdistaa.
Se asettaa kuitenkin elokuvan raiteelle, josta sitä voi lähteä käsittelemään.
Ei pidä ainakaan liiaksi ruveta avaamaan Tarkovskin omia lapsuuden traumoja ja
taustoja. Elokuvan voima on ehkä muualla.
Juonta on hankala seurata, jos sellaisen ylipäänsä löytää. Katsottaessa
elokuva on kuin peilin sirpaleita, joista katsojan tajunnassa tai ehkä paremminkin
alitajunnassa muodostuu kokonaisuus. Se kuvaa lapsuutta ja nuoruutta, ja sitten
lapsen aikuisuutta. Samat näyttelijät ovat osin eri rooleissa: äitinä ja
vaimona, lapsena ja poikana. Välissä on kuvia sodasta ja sota-ajasta, 30-luvun
Espanjasta, avaruuden valloituksesta ja myös Kiinan kulttuurivallankumouksesta
sekä nähtävästi Ussurin konfliktista.
Lapset viettävät kesää idyllisellä maaseudulla – ehkä sotaa
paossa. Sitten ollaan kirjapainossa. Elokuvan naispäähenkilö - äiti - juoksee
vesisateessa kirjapainoon ja vaatii saada tarkistaa jonkin kohdan, jossa pelkää
tehneen virheen. Se on pakkomielteenä päässä. Hän pelkää kuollakseen, että hän
joutuu sen takia vaikeuksiin. Hän huomaa sitten helpottuneena kirjoittaneensa
oikein. Stalinin ajan todellisuus oli tällaista.
Elokuva on siis kuvaus Tarkovskin lapsuudesta äitinsä ja
sisarensa kanssa sekä hänen rikkoutuneesta avioliitostaan. Kronologisesti
lapsuus ja aikuisuus on postmodernilla tavalla kuvattu lomittain, niin että
tarinan seuraaminen vaatii keskittymistä. Unikuvaukset sekoittavat vielä
pakkaa. Aina ei tajua, onko kyseessä uni vai valve. Niin lapsena kuin
aikuisenakin päähenkilö joutuu kokemaan avioliiton hajoamisen. Tarkovskin oma äiti näyttelee päähenkilön
äitiä tämän ollessa aikuinen. Päähenkilöä noin 12-vuotiaana ja päähenkilön poikaa
Ignatia näyttelee sama henkilö. Äiti ja vaimo on niin ikään elokuvassa sama
henkilö. Tämäkin tuo haasteita tarinan seuraamiseen. Lisäksi elokuvan taustalla
kuuluu Tarkovskin oman isän, runoilija Arseni Tarkovskin ääni. Hän lausuu omia
runojaan. Ne tuovat tilanteisiin oman jännitteensä. Niiden avulla pureudutaan
Tarkovskin isän ja äidin arvoitukselliseen suhteeseen.
Elokuvan erikoisimpia seikkoja on myös se, että katsoja ei
näe päähenkilöä. Tähän liittyen elokuva on saanut nimensä. Elokuva peilaa
päähenkilön näkemää ja kokemaa maailmaa.
Elokuvassa viitataan
venäläisen kulttuurin ja myös maailman kulttuurin tärkeisiin henkilöihin ja
henkilöhahmoihin. Tämä on toki tuttua myös muista Tarkovskin elokuvista.
Esimerkiksi kirjapaino-kohtauksessa ystävätär alkaa haukkua äitiä vertaamalla
tätä erääseen Dostojevskin romaanin Riivaajat
henkilöhahmoon. Dostojevskin lisäksi esillä on myös Tshehov ja Venäjän
kansallisrunoilija Aleksandr Pushkin. Päähenkilön poika lukee välillä Pushkinin
kirjettä Tshaadajeville. Elokuvassa selataan vanhaa taidekirjaa, josta Leonardo
da Vincin kuva on näkyvästi esillä. Ja onhan siellä myös vanhasta testamentista,
tarkemmin Mooseksen toisesta kirjasta tuttu palava pensas.
Peili siis sanamukaisesti peilaa aikaa ja myös venäläisten
kokemusta historiasta. Meidän
länsimaalaisten se on vaikea ymmärtää. Toisaalta Bachin, Pergolesin ja Henry Purcellin musiikki tuo katsojan
tajuntaan länsieurooppalaisen kulttuuriperinnön ja kokemusmaailman. Peili on
palasina, palaset ovat sekaisin. Katsoja
yrittää välillä epätoivoisesti saada näistä palasista jotain kokoon. Juuri
tämän ansiosta monet, hyvin erilaiset katsojat ovat kokeneet elokuvan hyvin
omakohtaisesti, vaikka Tarkovskin alkuperäinen idea oli kuvata omaa perhettään.
Olen siis vielä enemmän hämmennyksissä, mutta vaikuttunut.
Katsoessani elokuvaa se veti puoleensa kuin magneetti, kirvoitti mielen kuin
venäläinen votkatujaus, toi ihmetyksen kuin salaperäinen öinen näky – palava
pensas: Jumala ilmestyi Moosekselle, jonka piti johdattaa kansa omaan maahansa.
Mooses sai Jumalalta tehtävän, katsoja saa taakan, joka hänen pitää avata, jotta
pääsisi omalle tielleen. Ehkä näky on tässä taakkaa sopivampi sana. Katsoja saa
näyn, joka vie häntä eteenpäin.
III.
Heti johdannon jälkeen elokuva alkaa kesäisellä kohtauksella
maaseudulta Ignatjevosta (http://www.youtube.com/watch?v=hhjbLkL7gnc
). Kuva näyttää romanttiselta. On niitty, niityn reunalla aidalla istuu
yksinäinen kaunis nainen katsoen taivaanrantaan haikeana kuin odottaen
jotakuta. Taustalla on Tarkovskin oma lapsuuden koti. Taustalla pihalla nukkuvat
äidin kaksi pikkulasta. Tämä tapahtuma
sijoittuu sotaa edeltävään aikaan, mutta löydän itse kohtauksesta viitteitä
myös nykyisyyteen. Kohtaus on lähtölaukaus elokuvan tarinalle. Sen
merkityksestä kertoo myös se, että Tarkovskin suosikkinäyttelijä Anatoli
Solonitsyn esiintyy elokuvassa vain tässä kohtauksessa. Henkilöitä on kaksi: äiti (nuori nainen) ja
ohi kulkeva lääkäri, joka poikkeaa naisen luona. Vieras mies astuu niityn
poikki, äiti suhtautuu vieraaseen tulijaan torjuvasti. Mies yrittää lähestyä naista istuen hänen
vierelleen aidan poikkipuulle. Samassa puu antaa periksi ja molemmat rojahtavat
maahan. Mies alkaa hervottomasti nauraa, nainen on edelleen torjuvan eleetön.
Mies katsoo ruohikkoa ja sanoo:
” Näen outoja asioita: juuria, pensaita… Onko teistä
koskaan tuntunut siltä, että kasvit osaavat tuntea ja ymmärtää, pystyvät jopa
oivaltamaan asioita. Puut, tuo pähkinäpensas – nainen keskeyttää: ”Se on
leppä.” – ei sillä väliä, mikä se on. Ne eivät touhua. Mehän täällä
juoksentelemme ja touhotamme ympäriinsä, puhumme tyhjänpäiväisyyksiä. Se johtuu
siitä, että me emme usko sisässämme olevaa luontoa. On kaikenlaista epäilyä, hätäilyä, ajatteluun
ei ole aikaa…”
Keskustelu loppuu
lyhyeen. Nainen torjuu miehen lähestymisyritykset ja mies lähtee jatkamaan
matkaansa niityn poikki. Nainen itse vielä kai yksinäisyydessään empii, koska
huutaa hänen peräänsä. Lisäksi luontokin puuttuu vielä tilanteeseen, kun
voimakas tuulen puuska lyö miestä vasten ja aivan kuin yrittäisi saada miestä
palaamaan, mutta tuloksetta. Mies jatkaa matkaansa, mutta miehen esittämä
ajatus jää elokuvaan elämään. Todettakoon, että ajatus luonnon ajattelukyvystä
esiintyy myös Tarkovskin Solaris-elokuvassa vuodelta 1971.
Tämä kohtaus jatkuu ohjaajan isän Arseni Tarkovskin herkällä
rakkausrunolla, joka alkaa kuulua naisen lähtiessä niityn reunalta kotitaloaan
kohti. Tilanne saa lisäsävyn, koska runoilija on elokuvan tarinassa naisen
hylännyt aviomies. Runo on nimeltään Ensimmäiset
tapaamiset ja siihen voi tutustua tämän blogin edellisessä
kirjoituksessa. Se on runo
rakastumisesta ja onnen kiihkosta, mutta lopussa odottaa yllätys: ”kohtalo
kulki heidän perässään veitsi kädessä”. Runon loputtua naisen poskelle
vierähtää kyyneliä. Kohtauksen voi katsoa englanniksi tekstitettynä täältä: http://www.youtube.com/watch?v=JZAEaa-z-ZM
.
Tosiasiassa runo on kirjoitettu vuonna 1962 ja runoilijan
mielessä ei ole Andrei Tarkovskin äiti, vaan hänen toinen vaimonsa, juuri se,
jonka luona naisen vielä rakastama aviomies juuri tuona hetkenä todellisessa
elämässä oli. Runo siis viittaa entiseen rakkauteen. Ja tilanne jatkuukin tästä
eteenpäin muistumilla vanhasta rakkaudesta.
Elokuvasta on olemassa myös varhaisempi käsikirjoitusversio,
ja tässä alkuperäisessä versiossa yllä kuvattu tilanne on muuten samanlainen,
mutta runo on Ignatjevon metsä(ks.
edellinen blogi). Tämä runo on kirjoitettu jo vuonna 1935 eli samoihin
aikoihin, mihin tuo elokuvan kuvaama kohtaus ajallisesti ehkä liittyy. Se on
luonteeltaan luontoruno, jossa luonto personifioituu samaan tapaan kuin
ohikulkijan sanoissa. Runossa puhutaan jo selvästi erosta, sen katkeruudesta
sekä viitataan myös riitoihin ja kipeisiin muistoihin, joihin luonto tuo
lohdutuksen. Silmät ovat kuin peili, johon kaikki heijastuu. Runossa luonto on
kuin palava polte. Elokuvassa toistuu tulen motiivi useassa kohdin. Esimerkiksi
pian tämän kohtauksen jälkeen pihassa oleva aitta palaa poroksi.
Runon vaihtumisen taustalla on suunnitelman muuttuminen. Braad
Thomsen kirjoittaa, että Rippi oli tehty äidin näkökulmasta, suunnitelma
muuttui Peilissä pojan näkökulmaksi.
IV.
Peilistä on kirjoitettu paljon hyvinkin perusteellisia
arvioita ja analyysejä. Yleensä elokuvaa
on pyritty selittämään psykoanalyyttisesti. Tarkovskin elokuville tyypilliset runsaat
visuaaliset symbolit antavat siihen aihetta. Esimerkiksi tuli näkyy useissa
kohdissa motiivina. Tuleen ja sen sytyttämiseen liittyy seksuaalista
symboliikkaa. Freudin mukaan liekki on miehen elin ja tulisija on naisen syli.
Tutkija saa elokuvasta kyllä aineistoa pohdinnoilleen.
Psykoanalyyttinen lähestyminen on houkutteleva vaihtoehto,
koska elokuva Tarkovskin omaa elämää,
hänen kasvuaan pojasta aikuisuuteen. Lapsuuden kokemukset heijastuvat myös
aikuisuuteen. Elokuva kuvaa sitä, kuinka poika kokee vanhempien avioeron.
Lapsuuden kokemukset heijastuvat myöhemmin myös hänen omassa avioliitossa.
Braad Thomsen löytää Tarkovskin elokuvista selviä viitteitä
siitä, että Tarkovskin oma äitisuhde oli insestuaalinen. Hänen mielestään se
näkyy vielä selvemmin Solariksessa. Peilissä tätä vahvistaa vielä se seikka,
että äitiä ja vaimoa näyttelee sama henkilö. Tarkovski käsittääkseni on
tämänkaltaiset tulkinnat ohittanut.
Myös suomalainen psykoanalyytikko Riitta Tähkä käsittelee Peiliä artikkelissaan Kasvoista kasvoihin – ajatuksia Andrei
Tarkovskin Peilistä (Elokuva ja psyyke 3. Tarinan lumous. Toim. Antti
Alanen. Minerva, Helsinki 2012, s.45-64.). En ole itse artikkelia vielä lukenut, mutta tutustun
siihen sopivan ajan tullen.
Elokuvassa on myös muita ulottuvuuksia, jotka jäävät
helposti psykoanalyysin varjoon. Elokuva on toki hyvin
omakohtainen, ei kuitenkaan mitään ekshibitionismia. Haluaisin korostaa
elokuvan poeettisuutta. Se on kuin runoelma. Omakohtaisuus on lähtökohta.
Peilin toteutuneessa versiossa Tarkovski haluaa tietoisesti etäännyttää
katsojan oman elämänsä ongelmista ja kuvata aikansa henkistä ilmapiiriä.
Näin nousee esiin useampia tasoja.
Täytyy vähän tarkastella myös uskonnollista
tematiikkaa, joka tosin menee osin päällekkäin psykoanalyyttisen tarkastelus kanssa. Tarkovskihan on saanut
lännessä huomiota myös siksi, että hän on nostanut esiin uskonnollisia teemoja.
Onhan hän saanut elokuvistaan useita kirkkojen myöntämiä palkintoja. Uskonnollista viitettä omalla tavallaan tuo Bachin musiikki, joka soi sekä Peilissä että Solariksessa. Peilin alkuperäinen nimi Rippi (Исповедь) viittaa uskonnolliseen puhdistumiseen. Eikä
unohtaa sovi myöskään elokuvaa läpäisevää syyllisyyden teemaa.
Ehkä näkyvimmin Raamatun tapahtumat tulevat mieleen Mooseksen tarinaan liittyvästä palavasta pensaasta. Pensaan kauttahan Jumala ilmoitti Moosekselle valinneensa tämän johtamaan oman kansansa pois Egyptistä. Elokuvassa päähenkilöön poika Ignat polttaa pihassa pensasta ja katsoo tuleen. Ensimmäisenä mieleen tulee psykoanalyyttinen tulkinta. Se kuvaa pojan persoonallisuuden kehitystä ja henkistä itsenäistymistä. Itse yhdistän kohtauksen elokuvan johdannon kuvaukseen änkytyksestä. Siinä juuri Ignat avaa television ja näkee, kun psykoterapeutti hoitaa änkytyksestä kärsivää poikaa. Myös Mooseksella on arveltu olleen puhevika Jumalan kutsuessa häntä kansanjohtajaksi. Siksi Mooses kovasti vastusti Jumalan hänelle antamaa tehtävää ja vähätteli omia kykyjään. Poika elää rajua murrosta. Hän on kuin puhekykynsä menettänyt, pakahtumaisillaan, yksin itsensä kanssa. Kodin turva ei ole enää kestävä, pihalla palava pensas tuo enemmän lämpöä. Vanhemmat samaan aikaan ovat sisällä omissa riidoissaan ja voivat vain ikkunasta avuttomina seurata pojan toimia.
Ehkä näkyvimmin Raamatun tapahtumat tulevat mieleen Mooseksen tarinaan liittyvästä palavasta pensaasta. Pensaan kauttahan Jumala ilmoitti Moosekselle valinneensa tämän johtamaan oman kansansa pois Egyptistä. Elokuvassa päähenkilöön poika Ignat polttaa pihassa pensasta ja katsoo tuleen. Ensimmäisenä mieleen tulee psykoanalyyttinen tulkinta. Se kuvaa pojan persoonallisuuden kehitystä ja henkistä itsenäistymistä. Itse yhdistän kohtauksen elokuvan johdannon kuvaukseen änkytyksestä. Siinä juuri Ignat avaa television ja näkee, kun psykoterapeutti hoitaa änkytyksestä kärsivää poikaa. Myös Mooseksella on arveltu olleen puhevika Jumalan kutsuessa häntä kansanjohtajaksi. Siksi Mooses kovasti vastusti Jumalan hänelle antamaa tehtävää ja vähätteli omia kykyjään. Poika elää rajua murrosta. Hän on kuin puhekykynsä menettänyt, pakahtumaisillaan, yksin itsensä kanssa. Kodin turva ei ole enää kestävä, pihalla palava pensas tuo enemmän lämpöä. Vanhemmat samaan aikaan ovat sisällä omissa riidoissaan ja voivat vain ikkunasta avuttomina seurata pojan toimia.
V.
Olen yllä jo maininnut Grigori Javlinskin, joka tuo elokuvaan
aivan erilaisen näkökulman. Hän löytää
elokuvasta yllättäen myös ekologisia kysymyksiä. Hän toteaa ensin, että
elokuvan yhteydessä on puhuttu sellaisistakin asioista, joilla ei tuntuisi
olevan sen kanssa mitään tekemistä. Hän ottaa esimerkin Komin tasavallasta. Siellä
on avaruuskeskus, josta raketteja on lähetetty taivaalle. Alueella putoaa
taivaalta maahan paljon avaruusromua: rakettien osia, kuten polttoainesäiliöitä
ja monenlaista muuta rojua. Ihmiset ovat käyttäneet näitä omiin
tarkoituksiinsa. Javlinski mainitsee myös ydinsaastetta ympäristöön levittävät
tehtaat. Ne aiheuttavat ihmisille sairauksia. Kansalla oli Javlinskin mukaan
omat keinonsa testata luonnontilaa. Otettiin heinätuppo ja hierottiin sillä
käteen. Jos käsi rupesi märkimään, paikka oli saastunut. Tällaisista niityistä
kotieläimet oli pidettävä loitolla. Javlinski toteaa, että paitsi Peilistä, myös Stalkerista voi löytää
tämänkaltaisia yhteyksiä.
Elokuvassa tosiaan näytetään avaruuden valloitusta 30-luvulta,
kun oltiin vielä alkutaipaleella ja avaruustutkimusta tehtiin
kuumailmapalloilla. Ja aivan elokuvan lopussa on kohtaus, jossa lapset
leikkivät niityllä ja löytävät sieltä hylätyn kaivon. Kaivon pohjalla on
erilaista rojua. Mummo ottaa lapset ja vie heidät pois. Samassa kohtauksessa
päähenkilön isä ja äiti vielä haaveilevat niityllä tulevista lapsistaan. Äiti
on vasta raskaana.
Javlinski kiteyttää oman haastattelunsa loppuun: ”Ihmiset
pelkäävät unelmoida, mutta he kuitenkin unelmoivat”. Pelko on elokuvassa läsnä.
Se on elokuvan henkilöiden alitajunnassa.
Voisin hieman yrittää avata myös maantieteellis-historiallista
näkökulmaa. Hieman liioitellen sanoen koin elokuvassa jonkinlaista
klaustrofobista ahdistusta. Ihmisellä on
rajoja kaikkialla. Avaruuden valloitus tuo ahdistusta. Idässä Kiina koettiin
koko 60-luvun suurena uhkana. Ahdistusta tuo historia, sillä kuvattiinhan äidin
työpaikka kirjapainokin kuin helvetiksi. Ja
elokuva viestii myös sitä, kuinka kulttuurillisesti erillään Venäjä on
Euroopasta. Tosin musiikissa länsieurooppalainen kulttuuriperintö elää, ja
onhan elokuvassa näyttävästi esillä Euroopan taidetta esittelevä kirja, mutta
näissäkin yhteyksissä korostuu vain eristäytyneisyys
eurooppalaisesta kulttuurista.
Eurooppa-suhde näkyy myös kohtauksessa Venäjällä asuvista
espanjalaisista. He ovat paenneet Espanjan sisällissodasta 1930-luvulla ja
joutuvat nyt asumaan vieraassa maassa ilman kotia. Tämäkin kohtaus herättää
paljon ajatuksia. Koti ja kodittomuus on elokuvan yksi tärkeä teema ja tässä
espanjalaisten kohtalo tuo siihen oman lisänsä.
Palaan vielä syyllisyyden teemaan. Tässäkin yhteydessä
nousee luonto esille. Pikkulintu elämän ja lohdutuksen symbolina näkyy kahdessa
kohdassa. Niihin molempiin liitetään syyllisyyden tunto. Sota-aikaan liittyvässä kohtauksessa lintu
laskeutuu molemmat vanhempansa menettäneen pojan pään päälle tätä lohduttamaan.
Kaikki olivat pojan hylänneet ja tämä tunsi syyllisyyttä omasta tekosestaan.
Linnun laskeuduttua poika ottaa sen käteensä.
Toisen kerran lintu ilmestyy elokuvaan loppuvaiheessa kohtauksessa,
jossa päähenkilö makaa kuoleman sairaana vuoteessa. Kyseessä on itse asiassa hyvin vaikeasti
tulkittava kohtaus jo siitäkin syystä, että siinä päähenkilöä kuvataan sivusta,
tosin kasvoja näyttämättä. Vuoteella on haavoittunut lintu. Päähenkilö ottaa sen
kämmeneensä ja nostaa kättä heilauttaen ylös lentoon. Tilannetta edeltää
keskustelu, jossa syyllisyyden tunto nousee tärkeäksi aiheeksi. Lopussa
miehellä jää sana kesken. Hän ikään kuin kuolee.
Kuva siirtyy metsään. Alkaa soida Bachin musiikki, ehkä
Matteus-passiosta. Samassa palataan tilanteeseen, jossa päähenkilö on vaimonsa
kanssa niityllä. Vaimo odottaa lasta, mies kysyy haluaisiko hän tytön vai
pojan. Samalla näytetään mummoa kävelemässä lapsen kanssa niityn reunalla,
luonnosta löytyy metallirojua. Tullaan siis juuri yllä kertomaani ekologisiin
viitteisiin, joista Javlinski mainitsi. Luonto siis kantaa sisällään elämää ja
kuolemaa.
LOPUKSI
Kun elokuva valmistui, sensuuriviranomaiset eivät halunneet
sitä luonnollisestikaan ensin hyväksyä. Sensuurista vastaavan komitean
puheenjohtaja F.T.Jermash huudahti lyöden käsiään polviinsa: Meillä on toki
luomisen vapaus, mutta rajansa kaikella(” У нас есть свобода творчества, но не до такой же степени!”)!
Tarkovskilla oli kuitenkin jo kansainvälistäkin mainetta, joten virkamiehet
antoivat periksi ja elokuva pääsi maassa rajoitettuun levitykseen. Herra
Jermash yritti vielä estää elokuvaa pääsemästä Cannesin festivaaleille.
Kaksikymmentä vuotta vuotta myöhemmin tämä samainen herra Jermash toteaa, että
Peili on hänen lempielokuvansa. Kun ottaa huomioon, miten itse alussa reagoin,
niin jollain lailla ymmärrän tätä Jermashia ja muitakin nimekkäitä
elokuvaohjaajia, jotka alun alkuun Peiliä
arvostelivat. Niin muuttuu maailma, Eskoseni!
Kirjallisuutta:
Braad Thomsen, Christian: Leppymättömät,
Helsinki 1989, suomennos Arvi Tamminen.
Kiitos Perttu-Eemeli! Kirjoituksesi herätti mielenkiinnon itse elokuvaan ja syvä venäläisen kulttuurin tuntemuksesi tarjosi lukijalle monia ilahduttavia helmiä.
VastaaPoistaHienoa, että olet kiinnostunut Andrei Tarkovskista. Se lämmittää mieltä. Tänä vuonna on tullut kuluneeksi 85 vuotta Andrei Tarkovskin syntymästä ja Venäjällä on vietetty sen johdosta juhlavuotta. Tarkovski on ollut esillä monella eri lailla. Mm. elokuvateattereissa on näytetty hänen elokuviaan. Kävin viime kuussa Pietarissa ja tutustuin siellä mm. erääseen näyttelyyn, jossa oli esillä elokuvien kuvauksissa otettuja valokuvia. Näyttelyssä näytti olevan myös nuorempaa väkeä. Käsittääkseni kiinnostus Tarkovskiin ei ole Venäjällä laantunut. Uskon, että myös uudet sukupolvet haluavat tutustua hänen elokuviinsa. Harrastajia varmasti löytyy. Erilaiset Tarkovskiin liittyvät yleisöluennot ja TV-ohjelmat saavat runsaasti katsojia ja kuulijoita. Suuri yleisö luonnollisesti käyttäytyy kuten Suomessa.
Poista