Ukrainan kriisissä aika on rientänyt nopeasti ja tapahtumia
on riittänyt. Venäjän presidentin Vladimir Putinin toukokuinen valtiovierailu
Pekingiin ja sen aikana syntynyt maakaasusopimus saattaa jo tuntua etäiseltä.
Tätä vierailua ja yleensäkin Kiinan ja Venäjän suhteita käsittelee Yleisradion
Politiikkaradion ohjelma kesäkuun 19. päivältä (http://areena.yle.fi/radio/2295141).
Siinä toimittaja Sakari Sirkkasen vieraana on Aalto-yliopiston professori Matti
Nojonen, joka kuuluu Suomen merkittävimpiin Kiina-asiantuntijoihin. Kuuntelin
ohjelman vasta eilen (21.7.2014). Siitä johtuu hieman myöhäinen aiheen
käsittely.
Matti Nojonen |
Kiina on minulle tuttu maa ja olen kiinnostunut Kiinan
historiasta, perinteistä ja mentaliteetista, jossa nuo perinteet elävät ja
tulevat ilmi arkielämän ratkaisuissa. Tällä kertaa ohjelmaa kuunnellessani
kiinnitin huomiota kiinalaiseen aikakäsitykseen. Se on varsin tuttu ja ehkä
kulunutkin kiinalaiseen mentaliteettiin liittyvä teema. Alussa käsittelen jutussani politiikkaa,
mutta kerron heti, että loppua kohden siirryn arkipäivän havaintoihin, mahdollisimman
kauas poliittisista ja yhteiskunnallisista ympyröistä. Loppukaneetissa ollaan
sitten syvissä hengen vesissä.
Ylen ohjelma herättäisi paljon pohdintaa maiden suhteista ja
kansainvälispoliittisesta toiminnasta sekä Kiinan toiminnan strategioista. Puutun
nyt lähinnä vain tuohon ”pikavauhtia” syntyneeseen maakaasusopimukseen. Nuo
lainausmerkit kertovat sen, että sopimusta oli neuvoteltu yli kymmenen vuotta
(vuodesta 2004) eikä ennen tätä vierailua ollut merkkejäkään siitä, että
sopimukseen päästäisiin. Yhtäkkiä hinnasta päästiinkin sopuun. Edellisenä päivänä vuoti jo tietoja, että
sopimusta ei syntynyt. Seuraavana aamuna saatiin lukea päinvastaista. Sopimus
oli tehty. Arvattavasti tuon yön aikana oli ollut kovaa vääntöä sopimuksen
yksityiskohdista ja luonnollisesti hinnasta. Matti Nojosen mukaan kiinalaiset
ovat todella kovia ja pragmaattisia neuvottelijoita, jotka ymmärtävät rahan
päälle. Kun Putinille ja Gazpromille sopimuksen syntyminen oli poliittisesti ja
taloudellisesti välttämätöntä, kiinalaiset käyttivät tilannetta häikäilemättä
hyväkseen. He saivat mieleisensä sopimuksen, jonka takia kannatti odottaa nuo
10 vuotta.
Gazpromin logo |
Aloittaessaan vuonna 2004 neuvottelut Venäjä tajusi, että
Kiina tarvitsee lähitulevaisuudessa lisäenergiaa. Kiina ei kuitenkaan suostunut
Venäjän vaatimuksiin, joista yksi koski kaasuputkien rakentamista. Homma oli
pitkään jäissä. Kiina käytti kivihiiltä, antoi kaupunkiensa saastua ja ihmisten
kärsiä. Kun hetki löi, se iski.
Kiina ei toki ole riippuvainen Venäjän kaasusta. Se käyttää
globaaleja markkinoita laajalti hyväkseen, millä halutaan maksimoida maalle
paras hyöty. Se on omaksunut tällaisen roolin ja menestyy, tosin tämä lisää
myös riippuvuutta maailmantaloudesta.
Aika ei kiinalaisessa liikeneuvotteluperinteessä merkitse
mitään, kun halutaan päästä toivottuun lopputulokseen. Kymmenen vuotta
neuvotteluja tärkeässä asiassa on yhtä tyhjän kanssa. Silloin kun harrastin
enemmän Kiinan asioita, lueskelin kirjastosta lainaamaani amerikkalaisen
tekemää liikeneuvotteluopasta Kiinan kauppaa varten. Siinä korostettiin
kärsivällisyyttä. Asiat eivät suinkaan etene yhtä lineaarisen sutjakkaasti,
kuin amerikkalaiset nopeaan tulokseen pyrkivät liikemiehet odottavat.
Pysähdyksiä tulee, jo valmistelluksi luultua paperia aletaankin yllättäen
pyöritellä ja jahkaillen etsiä sieltä helpotuksia. Joskus puolestaan neuvottelut
menevät muuten vain plörinäksi. Jos haluaa nopeaan ratkaisuun, voi Kiinan
kaupan unohtaa.
Kaupassa edellytyksenä on sosiaalinen verkostoituminen.
Yhteinen liiketoiminta pitää aloittaa suhteiden luomisella. Osapuolten pitää
voida luottaa toisiinsa. Se vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä. Kiinan kielessä tämänkaltaisilla suhteilla on
oma käsite guanxi. Se tarkoittaa
sosiaalisia suhteita, joiden kautta keskinäinen vaikutusvalta lisääntyy
parantaen yhteydenpitomahdollisuuksia. Se vaatii pitkäjänteistä suhteiden
ylläpitoa. Ilman sitä ei kauppoja synny. On syytä korostaa, että guanxi ei tarkoita lahjontaa, vaan
luottamusta.
Pitkäjänteisyys näkyy Kiinan toiminnassa myös globaalisella
tasolla. Takaiskut eivät hätkäytä, yritetään toisella lailla. Amerikkalaisilla
poliitikoilla on tarve saada nopeita tuloksia, muuten kannatus saattaa mennä. Kiinalaisilla
on merkittävä etu - yksipuoluejärjestelmä. Heidän ei tarvitse mittauttaa
jatkuvasti kannatustaan, voidaan keskittyä asioiden hoitoon perusteellisemmin
ja kiireettä.
Tähän voisin nostaa vielä yhden asian Matti Nojosen
haastattelusta – Taiwanin. Kiinassa käytiin aikoinaan hyvin raaka sisällissota,
joka päättyi siihen, että hävinnyt osapuoli eli nationalistit pakenivat
Taiwanin saareen. Mukanaan he veivät Kiinassa vuonna 1911 perustetun Aasian
ensimmäisen demokraattisen hallinnon, vaikka saarelle muodostettiinkin aluksi sotilasjuntta.
Länsimaat tunnustivat heti Taiwanin. Suomi ja jotkut Länsi-Euroopan maat
tunnustivat manner-Kiinan.
Taiwanin Kiinan perustamisesta lukien manner-Kiinan
kommunistihallinto on kokenut historialliseksi velvoitteekseen yhdistää Taiwan
osaksi Kiinaa, koska se siihen historiallisen näkemyksen mukaan kuuluu.
Kiinassa elää Nojosen mukaan edelleen vanha perinne: valtakunnan pitää olla
yhdistetty, jolloin kaikki on hyvin. Asian eteen ei Kiina ole tehnyt
hätiköityjä ratkaisuja, niin kuin Venäjä teki Krimin suhteen(!). Tulosta on
Matti Nojosen mukaan kuitenkin syntynyt. Manner-Kiina ja Taiwan ovat
taloudellisesti tällä hetkellä täysin integroituneet. Viimeisten 10-15 vuoden
aikana maat ovat poliittisesti merkittävällä tavalla lähentyneet. Taiwanilaisten
investoinnit Kiinaan ovat huomattavia. Pelkästään Shanghain alueella asuu
satoja tuhansia taiwanilaisia. Kiinalle ei olisi mitään etua lähteä
sotilaallisiin toimiin Taiwania vastaan. Kiina on muutenkin herkässä
taloudellisessa tilanteessa, joten toiminta globaaleilla markkinoilla voisi
vain hankaloitua.
Itse voisin kiinalaisesta pitkäjänteisyydestä nostaa esille
maan toiminnan Afrikassa. Siinä missä amerikkalaiset suuryritykset pyrkivät siellä
saamaan pikavoittoja, Kiina pyrkii rakentamaan pitkäjänteistä infraa, josta
olisi hyötyä afrikkalaisille myös pitemmällä tähtäimellä. Toki amerikkalaisten
hallussa oleva joukkotiedotus on sitä pyrkinyt mustamaalaamaan, mutta se kertoo
maailman median omista riippuvuuksista.
…
Nyt minun pitäisi kai kertoa, mikä on kiinalainen
aikakäsitys. Valitettavasti en pysty sitä kattavasti näin suppeassa
kirjoituksessa kertomaan. Joudun käyttämään vain kirjoista lukemiani
yleistyksiä, mitkä selkeiden esimerkkien puutteessa jäävät valitettavasti vain
sanoiksi.
Länsimaisessa näkemyksessä aika on suoraviivainen jana kohti
tulevaisuutta. Siinä näkemyksessä mennyt aika on ohi lopullisesti.
Kiinalaisessa perinteessä aika nähdään kehäksi (tai ympyräksi), jossa nykyisyys
on aina sidoksissa menneisyyteen. Tällöin menneisyys on jotakin, jota ei voi
jättää huomiotta.
Tällä erolla on syvä vaikutus suhteissa kiinalaisten ja
länsimaisten ihmisten välillä Tämä näkyy länsimaisten ja kiinalaisten välisissä
suhteissa, joskus näkyvämmin, joskus hienovaraisemmin. Jokaiselle kiinalaisten kanssa
toimiva suomalaiselle näitä tilanteita on osunut kohdalle. Tähän yhteyteen
voisi liittää erilaisia kiinalaisen kulttuurin koodisanoja, joista otin yllä
esimerkiksi guanxi-käsitteen.
Tähän yhteyteen on todettava Kiinan perinteen voima. Kiinan
historiaa tarkastellessa koko Kiinan yhteiskunta on ollut viime vuosisadan
alkuun asti hyvin staattinen, jossa historia ja perinteet ovat eläneet oman
aikansa mukana. Siinä valossa kiinalainen aikakäsitys on luonteva ymmärtää. Dynastioiden
valtakin on muuttunut kuin jonkinlaisessa kehäliikkeessä. Oikeastaan vasta
kommunismivallan aikana Kiinan historiakäsityksestä on tullut lineaarinen,
vaikka yhteiskunnan muissa rakenteissa perinteet vielä elävätkin. Nyt en
kuitenkaan käsittele yhteiskuntaa vaan haluan mennä arkikokemuksiin.
Kerron yhden esimerkin, jolla voisi olla jotain yhteyttä
tähän käsitykseen (tai ehkä käytän mielikuvitustani apuna). Olin matkalla
Kiinassa Hangzhoun kaupungin lähellä. Kyseessä oli pieni kylä suurkaupungin
kupeessa. Asuin pikkuhotellissa. Vietin kylän raitilla aikaani ja käväisin
pikkukaupassa pikkuostoksilla: olutta ja sen semmoista. Siellä oli kaksi
kauppaa ja asioin tällä kertaa ensimmäistä kertaa toisessa. Oli aamupäivä.
Maksaessani huomasin, että hinta oli hieman kalliimpaa ja sen verran olin
oppinut Kiinassa käyttäytymään, että hieman ärtyneenä aloin jankkaamaan hinnasta
todella surkealla kiinan kielelläni. Myyjä hieman nolostui, vaikka virhe oli
minun. Maksoin ja menin asioilleni tutustumaan nähtävyyksiin. Iltasella palasin
kylätielle. Olin ostanut olutpullon ja siinä erällä kiveyksellä istuen katselin
ihmisten rauhallista touhuilua. Sitten tapahtui asia, jonka motiivit tajusin
vasta paljon myöhemmin. Tuon kaupan luona istuskeli kiinalaisia miehiä viettämässä
aikaansa. He yhtäkkiä vinkkasivat minulle ja kutsuivat ”rinkiin”. He toivat
kaupasta olutta, muita juomia ja pikkusyötävää ja pidot olivat valmiit
alkamaan. Aamupäivällä tapaamani kaupan kassalla ollut myyjä oli myös paikalla,
muttei tullut miesten seuraan. Ymmärsin vain vähän, mutta Suomesta kuitenkin keskusteltiin,
kun olin kertonut sieltä olevani.
Tunnelma oli kohoamassa, kun se siten yhtäkkiä tyssäsi. Joku
ulkopuolinen tuli pitämään miehille puhuttelua: oli maanantai-ilta ja ei
ryyppääminen ole sopivaa. Kaikki loppui
siihen, miesten ilmeet muuttuivat häkeltyneiksi ja tiemme erosivat, kuitenkin
vasta sitten, kun minä tajusin kiittää isäntiäni ja lähteä pois.
No tuon hauskan yhdessäolon päättyminen kertoo kiinalaisen yhteisöllisyyden
mukanaan tuomista periaatteista. Kyläläisten tekemisiä valvottiin ja jos joku
rikkoo yhteisön periaatteita, häntä oltiin heti ojentamassa. Tätä en näe
huonona asiana, vaan se luo ihmisten keskeen turvallisuutta. Tässä yhteydessä
tärkeämpää on toinen huomioni. Tajusin vasta myöhemmin, että tuo rouva, jolla
olin kaupan kassalla äksyillyt, oli kaiken takana. Hän oli neuvonut miehiä
kutsumaan minut rinkiinsä ja tarjosi sen kunniaksi juomatkin. Omalla logiikallani
ymmärsin, että ikävä tilanne haluttiin sovittaa. Ajassa oli päästävä eteenpäin
ja ikävästä tilanteesta oli saatava sijaan mukavampi muisto. Nyt tilanne ”elettiin”
uudestaan ja lopputulos oli parempi. Tai en tiedä, syntyikö siitä loppujen
lopuksi uusia ikävyyksiä.
Tämähän ei ole mitään vain kiinalaisille tyypillistä
toimintaa. Samaa tapahtuu meillä Suomessa. Kulttuurieroista huolimatta elämme
samassa maailmassa. Esimerkillä halusin vain yrittää avata sitä, mitä kerroin
kiinalaisesta aikakäsityksestä.
Kerron lisää arkikokemuksiani. Tällä kertaa annan esimerkin
tapauksesta, jossa todellakin kiireettömyydessään ajan kulu jää vähemmälle
huomiolle. Minulla on kyllä paljon kokemuksia, joiden voisin todistaa
kiinalaisista aivan päinvastaista, mitä nyt haluan kertoa. Luulen kuitenkin
ymmärtäväni kiinalaisia sen verran paljon tajutakseni, mikä johtuu
poikkeuksellisesta tilanteesta ja mikä lähtee omasta persoonasta.
Tiedetään että kiinalaisessa parturissa pestään hiukset ja
suoritetaan pään, hartioiden ja joskus myös käsivarsien ja jopa kämmenten
hieronta. Kerran menin erääseen suureen parturiin, jossa kullekin näille
toimille oli eri henkilö. Työntekijöitä oli paljon, samoin asiakkaita.
Huoneessa tuntui olevan varsinainen hulina. Hierontaa minulle teki nuori mies,
joka tuntui niin keskittyneen tehtäväänsä, että ajan kulukin unohtui. Hieronta
kesti ja kesti, mikä minulle oli toki hyvin miellyttävä kokemus, mutta sen
parturiyrityksen liikevaihdolle ei niinkään. Koko prosessi maksoi muutaman
euron. Ajan käytössä ei tuntunut olevan minkäänlaista tehokkuutta, mitä minä
länsimaisena ihmisenä odotin. Kaiken lisäksi monet asiakkaat olivat ainakin
ulkoisesti hyvin kärsivällisinä odottamassa omaa vuoroaan.
On minulla toinenkin
parturikokemus eräässä pienemmässä parturissa. Tyttö huomasi, kuinka paljon
tykkäsin hänen hartiahieronnastaan, niin hänpä hieroi vielä käsivarret ja
iloisesti naksauttaen jatkoi vielä sormienkin venytykseen. Pitemmälle hän ei
enää edennyt. Hyvä mieli jäi molemmille ja hinta oli tuolloin vain kaksi euroa.
Aika oli menettänyt merkityksensä.
Siirryn vielä henkisempiin asioihin. Olen joskus käynyt myös
taiji-kurssilla. Se on oma filosofiansa.
Toinen vastaava voimistelulaji on qi gong.
Kun seuraa kiinalaisessa puistossa taiji-voimistelijoita,
heidän keskittymistään hitaisiin syvää keskittymistä vaativiin liikesarjoihin, ymmärtää
jotain kiinalaisesta ajattomuudesta. Päämääränä on sisäinen tasapaino,
saavuttaa mielen ja kehon yhteys. Harmonian kautta saavutetaan mielen tasapaino,
fyysinen terveys ja henkinen hyvinvointi. Qi
gong on itse asiassa syvempi harjoitusmenetelmä, taiji on vain sen apuväline. Ajan tunteen kadottaminen liittyy qi gongiin. Taolaiset uskovat saavuttavansa
sen kautta ikuisen nuoruuden ja kuolemattomuuden. Normaalit qi gongin harrastajat toivovat vain
hyvää terveyttä, sisäistä voimaa ja elämän harmoniaa. Kiinalainen lääketiede on
käyttänyt qi gongia hyväkseen. Itse
asiassa tässä yhteydessä kannattaa sitä verrata länsimaiseen lääketieteeseen.
Viimeksi mainittu on ajattelutavaltaan hyvin lineaarinen. Lääkettä käytetään
sairauden hoitoon, kun sairaus on toiminnan esteenä. Kiinalaisessa
perinteisessä lääketieteessä rakennetaan myös henkistä hyvinvointia, sen ihmiskuva
on kokonaisempi.
Ja vielä loppukaneetiksi lainaan Lin Jutangia, jolta on
ilmestynyt myös suomen kielellä runsaasti Kiinaa ja kiinalaista kulttuuria
käsitteleviä teoksia. Kiinalaiset tarinat ja sananlaskut kertovat aina hyvin
havainnollisesti myös kiinalaisesta aikakäsityksestä. Tämä seuraava ei ole tähän
tilanteeseen paras mahdollinen, mutta eipä minulta muutakaan nyt tullut
vastaan. Se kertoo ainakin sen, että myönteiseen lopputulokseen pääsemiseksi ei
ajalla ole merkitystä. Tärkein hyve siinä on kärsivällisyys. Kirjassaan Vastavirran ilot (The pleasures of a nonconformist ), jonka suomennos on vuodelta
1963, Lin Jutang esittelee taolaista ajattelua (s.74-75):
Taon mukainen
ajattelu on voimakas ja sillä on hyvin syvät juuret Kiinan kansassa.
Luullakseni kiinalaisten rauhallinen mielenlatu on johdettavissa enemmänkin
Taon kuin Kongfutsen filosofiasta. Se selittää, miksi kiinalaiset luottavat
kärsivällisyyteen, mukautuvaisuuteen, suvaitsevaisuuteen ja sovitteluun.
Kiinalainen sananlasku sanoo: ”Jos joku vainoaa ja pahoinpitelee sinua, käyttää
sinua hyväkseen ja loukkaa sinua, suhtaudu häneen kärsivällisesti, taivu hänen
tahtoonsa, ole hänelle suvaitsevainen, anna hänelle myöten. Kahdenkymmenen
vuoden kuluttua voit kiinnittää häneen katseesi.”
Aloitin tämän juttuni kertomalla kiinalaisesta pragmatismista
ja oman hyödyn tavoittelusta. Päädyin sopuun, jonka saavuttamisessa ei myöskään
saa ajalla olla merkitystä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti