Tsaari Aleksanteri II ja salamurhaaja. Tämäkin yritys jostain kummasta syystä epäonnistui. |
Matkaan kirjoituksessani 1800-luvun lopun Venäjälle.
Itselläni tätä valmistellessani on oikeastaan ollut koko ajan mielessäni oma
yhteiskuntamme tila. Asiat tuntuvat olevan sekaisin eikä ainakaan sellaisia
ratkaisuja näy edessäpäin, joiden avulla kansakuntamme voisi säilyä
yhtenäisenä. Tätä kautta ei toki turvaa saa mutta vertailukohdat eivät ole
pahitteeksi.
Juri Trifonovin romaani ”Malttamattomuus” (Neterpenije - Нетерпение)
ilmestyi Neuvostoliitossa vuonna 1973. Se alkaa näin:
”Seitsemänkymmentäluvun
loppua kohti tultaessa alkoi näyttää ilmeiseltä, että Venäjä oli sairas.
Kiisteltiin vain siitä, mistä sairaudesta on kyse ja miten sitä voisi hoitaa?”
Alku on kaksimielinen siinä mielessä, että romaani
käsittelee 1870-luvun loppua, mutta hienovaraisia viitteitä on myös Trifonovin
omaan aikaan. Kirja on tutkielma 1870-luvun narodnikeista (”kansan ystävät”),
jotka haluavat uudistaa aikansa yhteiskuntaa ja valitsevat ratkaisukeinokseen
terrorismin. Malttia ei riitä hitaaseen kehitykseen, halutaan kaikki ja
uskotaan ratkaisun olevan väkivallan käytössä. Edessä siintää oikeudenmukaisen
yhteiskunnan ihanne, jonka yhdessä versiossa sittemmin kirjailija Trifonov eli.
Neuvostovalta sai myöhemmin voimavarojansa myös tästä
liikkeestä, vaikkei suoranainen jatke sille olekaan. Trifonovin isä oli
kommunismin puolesta sisällissodassa taistellut bolševikki, hän itse syntyi
vuonna 1925, jolloin noita narodnikkeja vielä oli elossa. Joten hänelle side
noihin aikoihin on ilmeinen. Trifonovin tarkoituksena on vetää pitkiä linjoja
maan historiaan, auttaa löytämään kansakunnalle historiallista muistia. Saman
teeman liittyy myös muita teoksia.
Trifonovin tunnetuin teos on kolme vuotta myöhemmin ilmestynyt
Talo rantakadulla, joka on
suomennettu. Se kertoo erään Moskovan keskustassa sijaitsevan puolueen
virkailijoiden asuttaman talon elämästä 30-luvun lopulla. Talossa asui
puoluevirkailijoita ja vainojen aikaan sen asukkaita alkoi yllättäen kadota. Se
liittyy myös Trifonovin omaan elämään, koska hän asui siinä talossa
pikkupoikana ja hänen isänsä ja äitinsäkin sieltä joskus haettiin. Ja poika jäi
mummonsa hoiviin.
Romaanin teemana on pelko. Siinä mielessä se on sopiva jatke
”Malttamattomuudelle”, koska tästä avautuu myös tuo pelon teema. Talossa
rantakadulla se sitten varsinaisesti puhkeaa. Näin kirjailija luo pitkää linjaa
yhteiskuntaansa, jolta muisti oli tukahtunut.
Vaikka Talo
rantakadulla on kirjailijan tunnetuin teos, niin kirjailija itse piti
tärkeimpänä teoksenaan tuota ”Malttamattomuutta”. Se oli yksi syy, miksi
ylipäänsä siihen tartuin. Sen kautta aion nyt avata keisari Aleksanteri II:n
aikaa, joka päättyy häntä vastaan suunnattuun pommi-iskuun maaliskuun
ensimmäisenä päivänä 1881. Aleksanterin
noustua valtaistuimelle maasta poistettiin maaorjuus. Sen kautta alettiin ottaa
askelia uudistuksiin. Tukahduttavan Nikolain kauden jälkeen oltiin valmiita laajoille
yhteiskunnallisille reformeille ja mielipiteen vapaudelle. Suomikin eli
tuolloin tuossa hengessä mukana. Liberaali maailma odotti paljon, mutta pettyi
ja riitaantui myös keskenään. Uudistuksia valmisteltiin, mutta tulosta syntyi
hitaasti. Aleksanteri oli jo valmistuttanut uuden perustuslain, jonka
eteenpäinmeno tyrehtyi tuohon attentaattiin.
Malttamattomuudessaan tuo liberaali väestönosa oli jopa
valmis hyväksymään terrorin. Harva toki avointa väkivaltaa julisti, mutta
hiljaa vaikenemalla monet sen kuitenkin hyväksyivät. Yhdistihän myös terroria
käyttävä kansanliike Venäjää läntiseen Eurooppaan ja siellä tapahtuvaan
valistuksen ajan muutokseen. Vapaamielisyyden hegemoniassa elettiin, mutta
sairaudelle ei löytynyt ratkaisua.
Eräs tuon ajan hahmo oli Fjodor Dostojevski.
Häneen viittaa myös Juri Trifonov kirjoittaessaan ”suuresta kirjailijasta” romaaninsa
alussa:
” Mutta mitä
sitten tapahtui? Kaikki näytti menevän tavallista latuaan: kaupungit kasvoivat,
kaikkialle levisi villinä rautateitä, liikemiehet lapioivat voittojaan,
talonpojat lakkoilivat, tilanomistajat joivat teetä verannoilla, kirjailijat
julkaisivat romaanejaan, mutta yhtä kaikki tässä maassa oli tekeillä jotain
outoa, jokin paise oli siihen iskenyt. Koko Venäjää riudutti pettymys. Oltiin
pettyneitä uudistuksiin, Balkanin sotaan, valta oli pettynyt omaan voimaansa,
kansanystävät olivat pettyneitä kansaan. Ilmestyi paljon elämään kyllästyneitä
ihmisiä. ”Venäjän maa oli ikään kuin menettänyt voimansa pitää ihmisiä
otteessaan!”, puhui katkerana kirjailija, mikä oli paha enne.”
Tuo Dostojevskin lausahdus on poimittu hänen Kirjailijan päiväkirjastaan. Pahalla
enteellä Trifonov tarkoittaa hieman ironisesti Dostojevskin käyttämää pahan ja
paheellisuuden symbolia, tarantula-hämähäkkiä (piccola bestia), joka oli
luikerrellut Eurooppaan ja sitä myötä myös Venäjälle.
KUN VERA ZASULITš HALUSI KOSTAA
Aloitetaan matka Vera Zasulitšin tapauksesta, joka kärjistyi vuoden 1788 alussa. Lainaan ensin
erästä historiakirjaa, jossa kyllä tiivistetään tapaus muutamalle riville,
mutta samalla tullaan vääristäneeksi todellisuutta. Tuo Zemlja i volja (”Maa ja
tahto”) oli narodnikkien 70-luvun puolivälissä perustama uudistuksia ajava
puolue, joka sittemmin vuonna 79 hajosi ja kahteen osaan. Niistä toinen Narodnaja volja –liike (”Kansan tahto”)
ajoi suoraa terroria.
Venäjän historia
(toim. Heikki Kirkinen, Otava 2000) kirjoittaa tapauksesta näin:
”Kun Pietarin sotilaskuvernööri
kenraali Trepov oli määrännyt erään poliittisen vangin ruoskittavaksi ja tämä
kuoli, yritti Vera Zasulitš –niminen vallankumouksellinen ampua hänet. Zemlja i volja –järjestö ei kuitenkaan
ollut teon takana, sillä sen toimintalinjana oli edelleen propaganda. Kun
valamiehistö vapauti Zasulitšin, siirrettiin poliittiset oikeudenkäynnit
erityistuomioistuimiin.”
Katkelmassa on virhe. Tuo poliittinen vanki sai 25
ruoskaniskua eikä hän siihen toki kuollut. Tuota tapausta on historian saatossa
haluttu suurennella ja tarttuu näköjään mukaan aina uusiin historiankirjoihin.
Tämä kertonee omalla pienellä tavallaan historiankirjoituksen harhoista. Virheen
löysin myös wikipedian artikkelista, siitä hieman tuonnempana.
Murhayritys tapahtui tammikuussa 1878, mutta tarina alkoi jo
edellisenä kesänä, 13. heinäkuuta. Kaupunginjohtaja (”gradonatšalnik”) – tai
ehkä parempi nimitys on tuo yllä käytetty sotilaskuvernööri, koska henkilöllä
oli kuvernöörin oikeudet – teki jostain syystä käynnin kaupungin
tutkintavankilaan. Siellä hän hämmentyi, kun poliittiset vangit kulkivat pihalla
vapaana ja seurustelivat keskenään, vaikka ohjesääntöjen mukaan se oli
kiellettyä. Trepov kiinnitti huomiota kolmen vangin ryhmään, jossa oli mukana
myös Arhip Bogoljubov (oikea sukunimi oli Emeljanov). Suuren herran saapuessa
miehet kyllä ottivat lakkinsa päästä, niin kuin tapana on. Mutta kun Trepov
nosti hälyn, Bogoljubov huudahti hänelle jotain vastaan. Tällöin lakki oli
päässä. Kiukkuisuuteen taipuvaisella Trepovilla oli huono päivänsä, hän
kiivastui miehen huudahduksen johdosta silmittömästi ja kehotti miestä ottamaan
lakkinsa päästä. Mies ei totellut, jolloin Trepov – tässä todistajainnäkemykset
vaihtelevat – ehkä huitaisi kädellään lakin päästä. Joissakin kertomuksissa se
muuttui iskuksi. Sitten hän määräsi
Bogoljuboville ruoskaniskuja, mistä lopulta kehkeytyi koko surullisesti
aikanaan päättyvä prosessi.
Trepov oli pitkän sotilasuran läpikäynyt mies, luonut
maineensa keisari Nikolain uskollisena sotilaana nousten sen myötä uransa
huipulle. Hän lienee antanut määräyksensä kiivastuksissaan vaistonvaraisesti,
sillä tuollaiset rangaistukset olivat hänen nuoruudessaan sotilasuralla olleet
normaalia arkea. Nyt hän ei tajunnut, että maassa oli fyysisistä
rangaistuksista luovuttu. Niistä oli tehty laitonta ja Trepov siis rikkoi
lakia.
Yhtä kaikki, vahvistus rangaistukseen tuli vasta myöhemmin.
Sen sijaan tuolla vankilan pihalla Trepovin kiivastelu nosti pystyyn
vankilakapinan, joka kyllä sekin laantui pian.
Kaikki olisi mennyt hienosti, jos Trepov olisi unohtanut
koko asian ja luopunut rangaistuksesta. Oma kunniantunto ei sitä kuitenkaan
sallinut. Hän tajusi heti oman ylilyöntinsä. Hän jopa toivoi, että ylempää
juridiselta taholta olisi tullut kielto. Mutta kun sitten itse oikeusministeri
intoutui tukemaan tuota rangaistusta, ei paluuta ollut. Ruoskaniskujen määräksi
tuli 25. Se oli kovin vähän, jos verrataan Trepovin nuoruuden aikoihin
sotilasvaruskunnissa. Trepoville tuollainen määrä oli lähinnä isällistä
ojentamista. Keisari Nikolain aikaisille sotilaille saatettiin antaa 200 iskua,
joskus oli joku sotilas saanut väärin ommellusta napista 500 iskua. Mutta nyt
ajat olivat muuttuneet. Trepov sisäisti sen liian myöhään.
Kerrotaan vielä hieman Arhip Bogoljubovista. Hänet oli
vangittu joulukuussa 1876 Kazanin tuomiokirkon edessä tapahtuneen rauhanomaisen
mielenosoituksen yhteydessä. Hän oli kyllä tottunut virkavallan voiman
käyttöön, koska tuolloin pidätettäessä hän oli joutunut kokemaan kovia.
Trepovin vierailun aikaan hän oli jo saanut 15 vuoden pakkotyötuomion.
Tuomiosta oli valitettu ja hän odotti tutkintavankilassa tuomion täytäntöönpanoa.
Raipaniskuihin hän ei kuollut vaan muutaman vuoden kuluttua ihan muiden syiden
johdosta.
Sitten tuo tapaus unohtui. Julkisuuteen se ei varsinaisesti
noussut, ja jos nousikin niin korkeintaan hetkeksi. Kunnes sitten puolen vuoden
kuluttua Trepovin virkapaikassa tapahtui tuo murhayritys.
Vera Zasulitš pyrki Trepovin vastaanotolle Ekaterina
Kozlovan nimellä. Nimi oli valittu huolella. Sen piti herättää miellyttäviä
mielikuvia. Hän ajatteli naisen pyytävän jotain avustusta. Ja tietysti Trepov
otti hänet vastaan. Yleisesti tiedettiin Trepovin olevan perso nuorille
kauniille ja köyhille naisille, joiden edessä hän saattoi esiintyä pelastajana.
Vera Zasulitsh ampuu Trepovia. Neterpenije-romaanin kuvitusta. |
Hän ampui kylkeen, luultavasti myöhästyi hermostuksissaan
hieman. Siksi hän ei osunut sydämeen. Mutta Trepoville se ei ollut helpotus.
Luotia ei koskaan saatu ruumiista pois. Se laskeutui sieltä hiljalleen alaspäin
aiheuttaen koko loppuelämäksi kauheita tuskia. Kun Zasulitš aikanaan oikeudessa
vapautettiin, Trepov irtisanoutui virastaan ja muutti kaupungista pois. Hän
kuoli vuonna 1889 kärsien koko loppuelämänsä kovia tuskia.
…
Mennään tutkintaan. Tuntui jo silloin oudolta, että jutussa
päädyttiin normaaliin oikeudenistuntoon, jossa valamiehistöä ratkaisi asian,
vaikka kyseessä oli selkeä terrori-isku. Asiassa on epäilty palaneen käryä. Fjodor
Trepov ei vanhakantaisuutensa ja luonteensa vuoksi ollut suosittu henkilö.
Nousee epäilyjä, että häntä haluttiin vähintäänkin näpäyttää. Ja tämän asian
noustessa pinnalle, jopa hänelle uskolliset piirit kääntyivät häntä vastaan.
Kun murhayritys tapahtui, myös tsaari kävi tapaamassa
haavoittunutta Trepovia. Tämän kerrotaan todenneen keisarille kyynisesti
jotenkin siihen tyyliin, että luoti oli tarkoitettu hänelle. Enää hän ei
Trepovia tavannut, suhde kylmeni. On epäilty, että tuo lausuma osoitti
röyhkeyttä keisaria kohtaan ja että Trepovia haluttiin siksi nöyryyttää
järjestämällä tavallinen oikeudenkäynti, jossa siis päätös luotetaan valamiehistölle.
On vaikea olla varma tuon tapauksen todenperäisyydestä,
koska se esiintyy vain oikeuden istunnon tuomarin Anatoli Konin muistelmissa,
mutta yhtä kaikki päätös normaalista oikeudenkäynnistä on täytynyt tehdä
valtakunnan korkeimmalla tasolla. Toki keisarin hovissa oli omat liberaalit
voimansa, joista luonnollisesti keskeisin henkilö oli keisarin veli amiraali Konstantin
Nikolajevitš Romanov. Mutta hänen vaikutuksestaan on vaikea sanoa mitään.
Nyt joka tapauksessa tutkinnassa noudatettiin suoranaista
leväperäisyyttä. On aiheellista kysyä, miksi niin tehtiin. Yleensä tutkitaan
terrori-iskuihin osallistuneiden kaikki yhteydet. Nyt jätettiin tarkemmin
tutkimatta, mm. se kuka hankki Vera Zasulitšille revolverin. Kauppiasta kyllä
kuulusteltiin, mutta ei katsottu tarkoituksenmukaiseksi jäljittää ostajaa.
Haluttiin ehdoin tahdoin luoda mielikuva, että Zasulitš toimi yksin. että hän –
niin kuin hän oikeudelle kertoi - halusi vain kostaa Bogoljubovin kokeman
nöyryytyksen ja vääryyden. Vältettiin tutkimasta mahdollisuutta, että kyseessä
olisi ollut salaliitto, johon olisi ollut kytköksissä useampikin henkilö.
Toisaalta Vera Zasulitšin kerrotaan olleen koko tutkinnan
ajan hyvin määrätietoinen. Hän oli käyttäytynyt hyvin tyynesti, kuin itse
rauhallisuus. Hän oli vain kertonut halunneensa kostaa Bogoljubovin kokeman
vääryyden ja todennut toimineensa yksin. Tosiasiassa hänellä ei ollut mitään
suhdetta Bogoljuboviin. He eivät olleet nähtävästi koskaan tavanneet. Kun
rangaistus julistettiin, hän ei siitäkään hätkähtänyt. Aivan kuin kaikki olisi
mennyt suunnitelmien mukaan.
Ei kuitenkaan odotettu, että valamiehistö päätyisi
vapauttamaan syytetyn, toivottiin vain pientä rangaistusta. Täydellinen
vapauttaminen kovin epämääräiseltä syyltä tuntuvan koston nojalla tuntui
epärealistiselta.
Päätöksestä kiitettiin puolustusasianajajaa. Tässä
yhteydessä wikipediassa on virhe. Se väittää puolustusasianajaksi liberaalia
juristia Anatoli Konia. Hän oli kuitenkin oikeuden puheenjohtaja, jolla toki oli
oma tärkeä roolinsa siinä, että hän aivan oikein evästi valamiehistöä tekemään
päätöksensä itsenäisesti ja selkeytti kysymyksillään sen tehtävää. Syytetyn
puolustusasianajajana toimi Pjotr Aleksandrov, joka piti syytetyn puolesta
loistavan puheen. Valamiehistö päätyi sitten vapauttamaan syytetyn ja kyllä
siinä wikipedian tieto on oikeassa, että päätöksen vaikutti
puolustusasianajajan toiminnan ohella myös syytetyn ”naiivi vilpittömyys ja
viehätysvoima”.
Oikeuden päätös oli aikansa sensaatio. Oikeussalin
ulkopuolella odottanut valtaisa väkijoukko otti vapautetun naisen hurraten
vastaan. Sotilaskuvernööri Trepov joutui naurun ja pilkan kohteeksi. Liberaali
maailma oli voittanut vanhan valtaperinteen.
Zasulitšin vapautuminen johti sitten julkiseen kohuun, joka
myöhemmin levisi jopa ulkomaille. Terrori-iskut saivat lisää pontta ympäri
maailman. Zasulitš pyrki nopeasti ulkomaille, jottei häntä vangittaisi
uudelleen. Päätös vangitsemisesta ja uudesta oikeudenkäynnistä tuli, mutta
liian myöhään. Zasulitš oli silloin jo Sveitsissä. Hän palasi myöhemmin
Venäjälle. Vallankumouksen aikoihin hän oli menševikki, katsoi, että
bolševikkien hirmuhallinto oli tsaarinvallan jatke.
Anatoli Konin
muistelmien pohjalta on uskottava, että Trepov ei ollut lainkaan pidetty hahmo
70—luvun Pietarissa. Anatoli Koni kertoo muistelmissaan hänestä. Ystäviä ja
ymmärtäjiä hänellä oli vähän. Monet riemuitsivat avoimesti Trepovin
onnettomuutta ja oikeuden päätöstä. Oltiin uteliaita tietämään hänen
terveydentilastaan, mutta mitään myötätuntoa he eivät julkisesti osoittaneet.
Ymmärtäjiä oli niukanlaisesti. Jopa hänelle alamaiset poliisihenkilöt tunsivat
hiljaa sisimmässään vahingoniloa ”Fedkaa” kohtaan (niin kuin häntä
ammattipiireissä kutsuttiin).
Voi katsoa, että Trepov liberaalin hegemonian jalkoihin
jäänyt uhri. Häntä haluttiin nöyryyttää. Hänet oli leimattu ja historian
saatossa häntä on leimattu lisää. Unohtuu, että hän sai myös paljon aikaan.
Kaupunki kuitenkin kasvoi ja uutta syntyi määrätietoisesti. Ja jonkunhan on
tuota työtä pitänyt johtaakin.
Toki Trepov oli kovan kurin mies, tsaarin satraappi ja
yhteiskuntansa pitkäaikaisen perinteen jatke. Hän oli läpikäynyt uraportaillaan
pitkän polun, noussut lopulta huipulle. Ja nyt yhteiskunnan murros oli
painamassa vanhaa järjestelmää maan rakoon.
Joku on kirjoittanut, että Trepovista olisi ilman tuota
Bogoljubovin ja Zasulitšin tapausta tullut kaupungin merkkimies. Hän olisi
saanut viettää seesteisiä eläkepäiviä.
Nykyisen oikeustajun kannalta tuntuu joka tapauksessa
ihmeelliseltä, että yhteiskunnassa jätetään selkeästi murhaa yrittänyt henkilö
tuomiotta, koska maassa vallitsee liberaali hegemonia ja uhri edustaa
toisenlaista maailmankatsomusta ja toimintaperiaatetta.
TILANNE KÄRJISTYY, SYNTYY NARODNAJA VOLJA – ”Kansan tahto”
Uskottiin, että Zasulitš vapauttamalla väkivalta saadaan
taantumaan ja ilmapiiri rauhoittuisi, mutta toisin kävi. Tilanne kiristyi maassa
huomattavasti. Murhasta ja väkivallasta näytti tulevan luvallista. Merkittäviä
virkamiehiä joko murhattiin tai he joutuivat väkivallantekojen kohteiksi. Pietarissa
sai mm. surmansa santarmien päällikkö kenraali Mezentsov. Poliisi oli avuton,
syyllisiä ei aina tavoitettu. Lisäksi työväki lakkoili. Elettiin epävakaata aikaa.
Kaiken kaikkiaan vuosina 1878 – 1880 tuomittiin 22 terroristia.
Narodnikkien liike oli alkanut siitä, että mentiin
maaseudulle opettamaan köyhiä maaorjuudesta vapautuneita talonpoikia. Se ei
tuonut menestystä, talonpojat torjuivat kaupunkilaisten agitoinnin. 70-luvun
puolivälissä perustettiin Zemlja i volja
–järjestö (”Maa ja tahto”), jossa ei vielä puhuttu terrorista. Zasulitšin
tapauksen jälkeen toiminta tiivistyi. Vuonna 1879 Zemlja
i volja –liike hajosi jakaantuen kahteen osaan. Perustettiin Narodnaja volja –liike (”Kansan tahto”),
joka julisti avoimen terrorin keisarin suistamiseksi valtaistuimeltaan. Alkoi
sarja pommi-iskuja keisaria vastaan, joista Aleksanteri II selvisi kerta
toisensa jälkeen lähes yliluonnollisten voimien avulla.
Ennen ratkaisevaa iskua murhayrityksiä voi laskea olevan
kuusi, joista ensimmäinen tapahtui Pietarissa vuonna 1866. Jokainen näistä
tapahtumista olisi oma, hyvin mielenkiintoinen tarinansa, mutta ohitan ne nyt
lyhyesti. Keisari selvisi niistä hengissä kuin ihmeen kaupalla, niin että hän
itse alkoi jo uskoa olevansa kohtalon erityisessä suojeluksessa. Jotta tarina
olisi täydellinen, hänen kuolemaansa liittyy kaiken lisäksi oma
mystiikkansakin. Kerrotaan Aleksanterin kohdanneen nuoruudessaan Tamara-nimisen
mustalaisnaisen, joka ennusti, että hän kohtaa kuolemansa seitsemännellä
kerralla ja siitä merkkinä on vaaleaverinen valkohuivinen nainen. Tuo ennustus
kävi toteen ja tuon kohtalokkaan naisen roolin sai siihen viimeiseen ja
onnistuneeseen attentaattiin nykyisen Pietarin verikirkon luona osallistunut
Sofia Perovskaja, jolla sattui olemaan tuolloin mukanaan valkea huivi, jota
huiskuttamalla hän antoi merkkejä terroristikumppaneilleen. Tämä – ja paljon
muutakin – paljastuu vuodelta 2009 peräisin olevasta dokumenttielokuvasta
”Aleksanteri II:n seitsemän kuolemaa”: https://www.youtube.com/watch?v=C3Q0DcT_noM.
Mennään näistä mysteerijutuista kuitenkin faktoihin.
Tsaari oli terrori-iskujen aikana vaikeassa välikädessä.
Elettiin epävarmuuden aikaa, mutta hän yritti luoda pitkäjänteisesti uutta
järjestystä. Uutta perustuslakia valmisteltiin, mutta Narodnaja volja vastusti sitäkin. Kompromisseja ei ollut, tsaari
haluttiin hengiltä. Perustuslaki oli enää hyväksymistä vailla, kunnes sitten
vuonna 1881 murhayritys onnistui. ”Vapauttaja-tsaari” koki tuskaisen kuoleman,
hänen poikansa tuli tilalle – ja suunta muuttui. Epävarmuuden aika oli vienyt
maan liberaalien kannalta ojasta allikkoon.
Neterpenije-romaanin kuvitusta. |
Aleksanteri II:n aikana alkoi Venäjän kehitys kohti
kansalaisyhteiskuntaa, mikä pysähtyi hänen poikansa Aleksanteri III:n tultua valtaan.
Se oli liberaalin maailman saama maksu tsaarin surman johdosta.
Semjon Ekštut kirjoittaa, että Aleksanteri II:n aika oli
epäröinnin ja epävakauden aikaa:
”Se ei johtunut vain tsaarin
luonteen heikkoudesta, jonkun pahantahtoisuudesta tai hovin sisäisestä
vehkeilystä. Ei ollut yhtenäisyyttä edes liberaalibyrokraattien kesken, saati
heidän vastavoimien piirissä, joka hehkutti yksinvaltiuden säilyttämisen
puolesta Venäjällä. Tilanne maassa oli poikkeuksellisen vaikea.”
Pjotr Valujev oli liberaaleista uudistajista tärkein. Hänen uskonsa uudistuksiin alkoi horjua: ”Tuntuu, että pohja sortuu, rakennusta uhkaa vajoaminen.” Hänen rinnallaan toinen merkittävä uudistusmielinen oli tsaarin veli, amiraali Konstantin Nikolajevitš Romanov. Yhteistyö miesten kesken alkoi kuitenkin tulla säröjä. Valujev alkoi lopulta herjata samalla puolen rintamaa toiminutta Konstantin Romanovia, joka oli arvokas tuki taistelulle yksinvaltiutta
vastaan. Ekštut tulkitsee Trifonovin romaanin pohjalta, että se oli merkki
rintaman sortumisesta. Epävarmuus levisi kaikkialle. Vanhoillisten toivo oli kruununperijä
Aleksandr, mutta hänenkään lujuuteen ei täysin luotettu.
Oman aikansa satiirinen pilakuva Pjotr Valujevista |
Kun Aleksanteri III nousi valtaistuimelle, maan keskeiseksi
vaikuttajaksi nousi äärikonservatiivinen Konstantin Pobedonostsev, jolle
Aleksanteri II:n haaveileva uusi perustuslaki oli kauhistus. On olemassa
sellaisiakin salaliittoteorioita, että hän olisi todellisuudessa ollut tsaari
Aleksanteri II:n murhan takana ja siis itse asiassa ohjannut Zheljabovin ja
muiden toimintaa. En ole niihin perehtynyt, kun tuntuvat niin uskomattomilta.
Juri Trifonov |
JURI TRIFONOV JA HÄNEN ROMAANINSA NETERPENIJE
(”MALTTAMATTOMUUS”)
Trifonov syntyi vuonna 1925. Hän menetti Stalinin puhdistuksissa
vuonna 1937 isänsä, hänen äitinsä joutui vankilaan. Isä oli bolševikki ja
osallistunut sisällissotaan. Trifonovin lapsuuteen kuuluu myös Helsinki, sillä
perhe asui siellä isän toimiessa jonkin aikaa Neuvostoliiton edustajistossa.
Trifonov oli lapsena siitä erikoinen poika, että hän
kirjoitti päiväkirjaa. Jo noina vaikeina aikoina, jäätyään bolševismin nimeen
vannoneen isoäitinsä hoiviin, hän kirjoitti, että hän aikoo selviytyä elämässä.
Ja hän pysyi loppuun asti omalla linjallaan, ei noussut kapinaan, eri
mielistellyt. Pysyi erillään, mutta hänellä oli suvussaan kasakan verta, ja se
näkyi hänen luonteessaan. Pinnasta huokuvat rauhallisuuden takaa saattoi
purkautua välillä villi tahdonvoima ja päättäväisyys.
Näin Trifonovista tuli jo pienenä kansanvihollisen lapsi,
jonka olisi pitänyt sulkea portit hänen tulevaisuudeltaan, mutta sota pelasti
pojan., Hän selviytyi ja sai kuin ihmeen kaupalla 50-luvun alussa ensiteoksena
julkaistua merkittävässä Novyj mir
–aikakauslehdessä. Hän sai Stalinin palkinnon ja nousi pinnalle. Sitten tie oli
upottava, mutta kirjailijan määrätietoisuus vuosien kuluessa vain kasvoi.
Kirjailijan tytär luonnehtii artikkelissaan (http://magazines.russ.ru/znamia/2013/4/t9.html)
Trifonovin henkilöhahmoja seuraavasti: jokaisessa ihmisessä on yhtä paljon
pahaa kuin hyvääkin. Idealisoimatta sankareitaan hän myötäelää heidän kanssaan.
Se on Olga Tangjanin mukaan nähtävissä jo varhaisimmissa teoksissa. Sama koskee
myös hänen läheisiään, joiden henkilö paljastuu hahmojen takaa – ilman
moitteita, ilman suopeutta.
Trifonov ei saarnaa, ei moralisoi suoraan, hän jättää
lukijalle tilaa pohdintaan. Historiasta
kirjoittaessaan hän luo pitkiä linjoja. Hän kirjoitti ”Malttamattomuuden”
1970-luvun alussa, mutta ei se mikään oman aikansa allegoria ole. Hän kyllä tuo
teoksessaan hienovaraisia viitteitä omaan aikaansa ja omille aikalaisilleen.
Niitä minä en voi samalla lailla tajuta, kuin kirjailijan aikalaiset.
Semjon Ekštutin mukaan Neterpenije
käsittelee historiaa Leo Tolstoin kirjallista perintöä seuraten. Suurista asioista
on kyse: pois valheesta, totuutta kohti. Romaani luo katseen epävakaaseen aikaan huipentuen tsaarin murhaan, sen tutkintaan ja
rangaistusten toimenpanoon. Romaanin keskushenkilönä on Andrei Zheljabov. Hänen
toimintaansa pääasiassa seurataan, mutta henkilöhahmoja on niin runsaasti, että putosin kyllä välillä kärryiltä. Ja kun lisäksi romaanissa liikutaan eri puolilla Venäjää, niin jouduin välillä ymmälle. Mikään
helppo lukukokemus se ei ollut.
Vera Zasulitšin tapaus on vain yksi monista. Mutta muiden
mukana se avaa historiallista muistia. Ja onhan se tärkeä siksikin, koska siitä
tapahtumain ketju alkoi vyöryä räjähtäen eteenpäin. Minua itseäni alkoi
lukiessani myös tuo Fjodor Trepovin hahmo kiinnostaa.
…
Semjon Ekštut kertoo Trifonov-teoksessaan omista
vaikutelmistaan ja elämyksistään lukiessaan 70-luvulla alle parikymppisenä
yliopisto-opiskelijana ”Malttamattomuutta”. Hän kertoo eräästä ”yleisestä
totuudesta”, jota ei ole kyseenalaistettu, mutta jota Trifonovin romaani pani
miettimään. Vertailukohdaksi hän ottaa katsojalukujen kärjessä noina aikoina
olleen elokuvan ”Varo autoa” (Берегись автомобиля, 1967), kansaa viihdyttäneen komedian,
joka viljelee tuota samaista käsitystä itsestäänselvyytenä. Se koskee yksityisyrittäjää,
nilviäistä ja nylkyriä, joka pyrkii hyötymään köyhän kansan työn tuloksilla. Jokainen
rikastumaan pyrkivä ”hyödyn tavoittelija” on aina väärintekijä, silloinkin kun
tuo rikastuminen olisi hänen omien henkilökohtaisten ponnistelujensa ja oman
työnteon hedelmä. Sama ajatus on Ekštutin mukaan vakiintunut laajasti venäläiseen
ja neuvostokirjallisuuteen. Trifonovin romaania lukiessaan hän kokee, kun
Zheljabov yrittää värikkäin kielikuvin iskostaa noita mielikuvia köyhien
talonpoikien päähän joutuen sitten hankalaan tilanteeseen erään talonpojan kanssa
väitellessään, kun kirjaviisaus ei menekään perille. Tuo elävä tilanne saikin hänet
ajattelemaan asiaa hieman laajemmin.
Trifonov toi toisenlaista näkökulmaa. Noista asioista oli
tuolloin kerrottu ideologisten silmälasien läpi marxismi-leninismin
kirjaviisauksia viljellen. Trifonov meni tavallisen ihmisen tasolle. Ekštutiin
itseensä iski kuin auringonpistos kertomus hallitsijasta ja hänen
rakastajattarestaan ruhtinatar Ekaterina Dolgorukovasta tilanteessa, kun
kirvesmieheksi tekeytynyt Halturin kavereineen räjäytti Talvipalatsissa pommin,
jolla saatiin kyllä huomattavan paljon tuhoa aikaiseksi ja palvelus- ja muuta
työväkeä menetti runsain mitoin henkensä, mutta keisari sukulaisineen säilyi
jälleen kuin ihmeen kaupalla vahingoittumattomana. Lainaan Trifonovia:
”Hallitsija juoksi portaita ylös, ruhtinattaren huoneeseen
olettaen, että hän oli saanut surmansa, mutta Katja juoksi häntä elävänä
vastaan huudahtaen ”Sasha! Sashenka!” ja he syleilivät pimeydessä niin kuin
voitaisiin syleillä paratiisissa toisena hetkenä kuoleman jälkeen”.
Keisari Aleksanteri II ja ruhtinatar Dolgorukova |
Pommi Talvipalatsissa. Neterpenije-romaanin kuvitusta. |
Minutkin tuo herkkä kohtaus kaiken karuuden ja kauheuden
kohdalla yllätti. Ja tähän voi liittää romaanista esiin käyvä Narodnaja voljan sosialistien asenne:
iskujen viattomia uhreja ei säälitty. Tuossakin iskussa heitä tuli valtavasti.
Mutta ”yhteinen asia” vaati näköjään uhrinsa.
Vähintään yhtä vaikuttavia olivat Ekštutille tuolloin myös
tulisten vallankumouksellisten Andrei Zheljabovin ja Sofia Perovskajan
rakkaudesta ja suhteen kehittymisestä kertovat
sivut. Se oli Trifonovilta tuolloin aivan uusi lähestymistapa: ”sellaisesta ei
meille Moskovan yliopistossa kukaan koskaan kertonut”. Itselleni tuo ”avoimuus”
jäi kyllä etäiseksi , vaikka kyllähän se minuakin kouraisi, kun vähän ennen suurta tehtävää Sofia sanoi
rakkaalleen haaveilevansa yhteisistä hetkistä, jolloin voitaisiin lukea vaikka George Sandia.
Oma huomioni tarttui jo romaanin alkuvaiheessa Zheljabovin
asenteeseen omaa perhettä kohtaan. Hän hylkäsi heidät jättäen oman onnensa
nojaan. Toki Trifonov kuvaa hänen omantunnon tuskiaan, mutta jokin kylmä kovuus
miehestä paistaa. Tällä voi kyllä olla esikuvansa kirjailijan omassa elämässä,
sillä joutuihan hänkin jättämään nuoren vaimonsa yksin lapsensa lähdettyään
50-luvun alussa pitkälle työmatkalle Turkmeniaan. Kyse olisi siis
itsekritiikistä.
Zheljabov hylkää perheensä. Neterpenije-romaanin kuvitusta |
Trifonov tuo esille sen tilanteen, kun nuoria pyrki yhä
suuremmin joukoin opiskelemaan ja sivistymään, mutta yhteiskunnassa vallitsi
edelleen vanha järjestys. Sitten alkoivatkin nuo vanhat monia sukupolvia vanhat
keisarilliset arvot murtua kerralla. Pietari Suuren ajoilta peräisin oleva
arvohierarkia, jonka piti olla ikuinen ja jossa ihmisellä itsellään ei ollut
mitään merkitystä, alkoikin menettää asemaansa. Enää ei virka-arvo ollutkaan
niin määräävä kuin sen piti perinteen mukaan olla. Tästä esimerkkinä käy
sotilaskuvernööri Fjodor Trepovin tapaus. Asemassaan ylennyt pitkän linjan
sotilashenkilö alkoikin saada halveksuntaa osakseen. Opiskeleva ja sivistyvä
nuori ei suostunut tällaisen edessä olemaan ”se pieni mitättömyys”, joka
esimerkiksi Gogolin teoksista paljastuu.
Kun virkamieshierarkialla ja tottelevaisella pokkuroinnilla
ylemmän edessä ei enää ollut potkua, alkoi nuoria sen sijaan kiinnostaa
erilainen uraputki. Narodnikit olivat heistä oma lukunsa. He lähtivät
rakentamaan uutta, itselleen mielekästä yhteiskuntaa, mihin kansan sivistystyö
maaorjuudesta vapautuneiden talonpoikien parissa ei sitten tuonutkaan
toivottuja tuloksia. Tultiin yhä
kärsimättömiksi. Toivottiin nopeita tuloksia ja haluttiin kaataa pikimmiten
keisarin valta keinoja kaihtamatta.
Näitä innostuneita nuoria ohjasi jonkinlainen mieleen iskostunut kuva
uudesta tasa-arvoisesta ja vapaasta yhteiskunnasta. Valtakunta kehittyi omaa
vauhtiaan, mutta se ei riittänyt. Itse asiassa uusi tekeillä oleva perustuslaki
nähtiin vain haittaavan toivottua kehitystä. Sitä vastustettiin. Päädyttiin
julistamaan sota yksinvaltiutta vastaan. Keisari sai murhatuomion.
…
Vaikka kirjoitukseni venyy, niin nostan vielä esille joitakin muistoja 60-luvun Neuvostoliitosta, jotta ymmärtäisi, mihin
henkisen ilmapiirin rakoon tuo Trifonovin historiallista muistia avaava teos
ilmestyi.
Suojasään aika oli ohi, Hruštšev oli pantu syrjään ja maassa
pelättiin Stalinin maineen palauttamista. Sen pelossa 14. helmikuuta 1966
lähetti 25 merkittävää tieteen kirjallisuuden ja taiteen Leonid Brežneville,
jossa ilmaistiin huoli tällaisesta suunnitelmasta. Sitä seurasi
samansisältöinen 13 henkilön kirje puolueen keskuskomitean johdolle. Se
heijastaa maassa vallinnutta epävakauden ilmapiiriä, aivan niin kuin oli sata
vuotta aikaisemmin. Trifonov ei näissä ollut mukana omaksumansa periaatteen
mukaisesti, mutta oli varmasti huolissaan tällaisesta uhasta.
Juri Trifonovin serkku – myös kirjailija – matkusti vuonna
1968 Ranskaan ja päätyi pyytämään turvapaikkaa. Sen johdosta myös Juri
Trifonovilta kiellettiin ulkomaan matkat viideksi vuodeksi. Niitä olikin ollut
suhteellisen runsaasti urheilulehden toimittajan tehtävien vuoksi. Viittä
vuotta ei kuitenkaan tarvinnut odottaa: hän pääsi 70-luvun alussa Mongoliaan,
koska arveltiin, että ei hän sieltä turvapaikkaa hae.
Vuonna 1967 ilmestyi elokuva Perovskaja, joka käsittelee samaa aihetta kuin Neterpenije. Elokuvan nimi viittaa Sofia Perovskajaan, joka oli
viimeiset vuodet Zheljabovin elämänkumppani ja osallistui viimeiseen
Aleksanteri II kohdistuneeseen pommi-iskuun vastuuhenkilönä, koska Zheljabov
itse oli tuolloin vangittuna. Elokuva on
lähinnä asenteellinen melodraama, jossa luodaan teon suorittajiin myönteisiä
mielikuvia ja myötäillään Perovskajan kärsimyksiä. Elokuva kuvastaa maan
henkistä asennetta tuollaista väkivallan kulttuuria kohtaan.
Katsoin jokin aika sitten uudelleen Mihail Rommin vuodelta 1962
peräisin olevan elokuvan Vuoden yhdeksän
päivää. Sekin käsittelee
uhrautumista yhteisen hyvän edessä. Siinä kaksi atomifysiikan parissa
työskennellyttä tiedemiestä uhraavat elämänsä neuvostotieteen ja maailman
paremman tulevaisuuden edessä. Elokuva on klassikko ja aiheutti aikanaan maassa
paljon eettistä keskustelua. Ehkä se voi johtua vain ajankohdasta, mutta löydän
tuolla elokuvalla yhteyksiä Trifonovin romaanin aiheeseen. Niin elokuvan kuin
myös Trifonovin romaanin päähenkilöt päättävät uhrata elämänsä yhteisen hyvän
eteen. Molemmista teoksista jää pintaan samoja kysymyksiä. Eräässä Filmihullu-lehdessä julkaistussa haastattelussa Gleb Panfilov toteaa, että elokuvan päähenkilö Gusev on vanhan perinteen edustaja. Myös siksi elokuva oli hyvä lähtökohta uudelle kehitykselle. Tämä ajatus mielestäni lähentää Trifonovin romaanin näkemystä elokuvaan.
Romaani Neterpenije
on osa laajempaa kokonaisuutta. Trifonov pureutui kansakunnan
historialliseen muistiin myös muiden teosten kautta. Talon rantakadulla jo mainitsin.
Lisäksi hän pureutuu maan kansalaissotaan tutkien sen problematiikkaa
mm. oman isänsä Valentin Trifonovin elämän kautta. Vuonna 1978 ilmestyneessä
teoksessa ”Vanhus” (Cтарик), vanha mies muistelee
kansalaissodan aikojaan ja tekee yhteenvetoa noista ajoista ja elämästään.
”Nuotion kajossa” (Отблеск костра, 1965) käsittelee ensimmäisen kerran
vallankumouksen merkitystä ja seurauksia maalleen ja kansalleen. Siinä
päämotiivina on kirjailijan isän maineen palauttaminen. Hän haluaa antaa
teoksellaan tunnustuksen tämän elämänuralle. Viimeiseksi jääneessä teoksessaan ”Aika ja paikka” (Время и место, 1981 ) kirjailija tutkii menneitä
vuosikymmeniä oman elämänsä taustoista käsin. Romaani paneutuu eri
vuosikymmeninä näkyviin toiveisiin ja ihanteisiin ja sisältää paikoin julmaakin
analyysia.
I. Grinevitski, keisari Aleksanteri II:n murhaaja |
Pommi-iskua johti Sofia Perovskaja. Nimenomaan hän antoi
huivilleen merkin pommin heittäjille. Ensiksi pommin heitti Nikolai Rysakov.
Siitä keisari selvisi. Tämä nousi vaunuista ylös, vaikka häntä kehotettiin
pakenemaan paikalta. Siinä samassa puolalaissyntyinen Ignati Grinevitski sai
Perovskajalta merkin ja hän heitti pommin, jossa keisari loukkaantui vakavasti
ja kuoli myöhemmin kovissa tuskissaan Talvipalatsissa. Hän kieltäytyi menemästä
sairaalaan. Pommin heittäjä puolalaissyntyinen Ignati Grinevitski loukkaantui
niin ikään samassa tilanteessa ja kuoli neljän tunnin kuluttua sairaalassa.
Iskuun osallistunut ryhmän nuorin jäsen Nikolai Rysakov saatiin attentaatin
yhteydessä kiinni ja taitava kuulustelija sai hänet ilmiantamaan ryhmän muut
jäsenet lievemmän rangaistuksen toivossa.
Tuomiot keisari Aleksanteri II:n murhasta olivat kovia. Andrei Željabov, Sofja Perovskaja, Nikolai Kibaltšitš, Timofei Mihailov ja Nikolai Rysakov tuomittiin kuolemaan ja hirtettiin kolmantena päivänä huhtikuuta 1881 Pietarissa Semjonovskin kentällä.
"Tsaarinmurhaaja".Neterpenije-romaanin kuvitusta. |
LOPUKSI: RYSAKOVIN MONOLOGI
Romaanissa on normaalin dokumentoivan kerronnan ohessa
henkilöiden monologeja ja sitten on Kleio-osioita.
Sanahan viittaa kreikkalaisessa mytologiassa käytettävään historian muusaan.
Siinä kirjailija tarkkailee tapahtumia nykyhetken näkökulmasta.
Laitan loppuun aika pitkän katkelman romaanista. Olen sen
itse suomentanut. Tässä on ensimmäisen pommin heittäneen, ryhmän nuorimman
N.Rysakovin monologi. Hän heitti viimeisessä ratkaisevassa pommi-iskussa
ensimmäisen pommin, joka kyllä sai aikaan tuhoa, mutta keisaria se ei vahingoittanut.
Rysakov otettiin heti kiinni ja keisari nousi vaunuista katsomaan pommin
heittäjää. Se oli häneltä kohtalokas virhe, koska pian sen jälkeen hän sai
kuoliniskun toiselta terroristilta.
Monologin loppuosa puhututtaa minua. Hän pystyy kertomaan
myös kuolinhetkensä. Aivan kuin hän olisi jäänyt henkiin. Niin, mielestäni sen
kirjailija haluaakin kertoa oman aikansa lukijoilleen. Lukija tulkitkoon sen
omalla tavallaan. Halusin alun pitäen
suomentaa koko monologin, mutta muutaman puheen pikkuruisen puheenpätkän olen
jättänyt lopullisesta versiosta pois. On huomattava, että Rysakovin kotipaikka
on Vytegrassa, Äänisjärveltä kaakkoon päin, siis Karjalassa.
Rysakovin kohtalo oli yhtä karu kuin muidenkin. Hän yritti ilmiannollaan välttää
kuolemantuomion. Se hänelle luvattiin, mutta avoimuus ei nuorukaista kuitenkaan
lopulta auttanut. Hänet hirtettiin muiden mukana.
Käännöksessäni esiintyvä Dobržinski on maineikas kuulustelija,
jonka ansioksi Rysakovin ilmianto luetaan. Tästä käännös alkaa ja siihen
kirjoitukseni päättyy.
”N.I. Rysakovin ääni:
Miksi minun oli heitettävä ensimmäisenä? Ei siitä ollut
sovittu. Tapahtui traaginen väärinkäsitys. Minun kaikkein nuorimpana olisi
täytynyt olla kolmas tai neljäs, pitää kaiken varalta ylimääräisenä räjähdettä mukana.
Mutta Mihailov pelkäsi, tai ehkä hän huijasi. Niin järjestys meni sekaisin, ja
sitten kävi niin kuin kävi. Blondi huiskutti huiviaan, ja sitten heitin. Totta
puhuakseni, koska olin nuorin ja kokemattomin, ei Zheljabov olisi minua siihen
paikkaan laittanut. Mutta hän oli pidätettynä. Ja ilman Zheljabovia kaikki meni
päin mäntyä. Zheljabov piti kaiken otteessaan, hän osasi saada jokaisesta
tarvittavan irti.
Ja minutkin hän muovasi mieleisekseen. Ehkä samalla lailla
kuin herra Dobržinski kertoi – ensimmäisenä päivänä. Hän kertoi, miten se
tehdään. Hän tietää, kun on nähnytkin. Herra Dobržinski on nähtävästi hyvin
viisas ja kiltti ihminen, ei vihastu, ei huuda, keskustelee rauhallisella
äänellä, tarjoaa väliin papirossia ja - mikä tärkeintä – suhtautuu ihmisiin
myötätuntoisesti. Hän esimerkiksi näkee, että olen nuori, kokematon, ja siksi
hän selittääkin minulle kaiken juurta jaksain. Minut pannaan penkille, laitetaan
pääni päälle jokin valkoinen viitta tai kaapu. Ja sitten kun se on asetettu,
lasketaan pääni yli silmukka, kaulan ympärille, ja kiristetään sitä sitten
kevyesti, ei kuitenkaan liiaksi, ettei hengitys korise. Hän sanoo, että köysi
ei ole liian paksu, hän on sen itse tarkastanut. Sillä jos silmukka paksu, se
ei kiristy heti, ja siinä se juju onkin, että kaiken on tapahduttava hetkessä.
Se tietysti on hamppua, joka on lihdattu ja häkilöity, ja paksuus mitataan
säikeiden määrän mukaan: on olemassa kaksi-, neljä- ja kuusisäikeisiä köysiä.
Ja on todettu, että venäläinen hamppuköysi on arvostettua, sitä viedään
ulkomaillekin. Kaiken tämän herra Dobržinski kertoi minulle jo ensimmäisenä
päivänä, ilman mitään ilkeilyä.
Kerroin hänelle kaiken, mitä tiesin, ensi päivästä
alkaen, sillä kuolema on kauhea asia! Kauhea! Sietämättömän kauhea. Sillä en
ole ehtinyt vielä lainkaan elää, en hitustakaan. En ole nähnyt vielä mitään
hyvää: vain nälkää, köyhyyttä ja tyhjyyttä. Olen yhdeksäntoista. vanhemmat ovat
porvareita, isä johtaa sahaa Vytegorskin kihlakunnassa Olonetskin
kuvernementissa. Kävin kihlakunnan koulua, sitten Tsherepovetskin reaalikoulua,
siellä opettajana oli Vasiljev, karkotettu nihilisti. Lapsena ja poikaiässä
näin ympärilläni pelkkää köyhyyttä… Muistan, kuinka kuudennen luokan jälkeen
olin lomalla isän kanssa Kobžinskaja Zapanin kylässä. Siellä oli metsätöissä
kauheasti miehiä, noin 300. Työ oli äärimmäisen raskasta. Ja silloin voin sanoa
tietoisesti alkaneeni tutustua heidän taloudelliseen tilaansa. Tuolloin luin jo
Vasiltšikovin kirjoja, olin tutkinut Saksan perustuslakia ja Sherrin kirjaa Maailmanhistorian komedia. Vuonna 1878
pääsin vuori-instituuttiin ja varattomana sain hallinnolta rahallista tukea.
Tutustuin Shirjajeviin. Minulla oli läheinen suhde erääseen naiseen, joka tunsi
Shirjajevin. Nainen pidätettiin pian sen jälkeen, kun Shirjajev oli pidätetty,
ja silloin myös minut raahattiin poliisiasemalle.
No, mitä minä saatoin kertoa, millaisia salaisuuksia
paljastaa? Yksi oli minulle hyvin tuttu:
nälkä. Voin todeta, että nälkä raastoi minua kaikessa suhteessa. Olisin
kaivannut lihanpalaa, tai ylimääräistä ruplaa, jolla olisin voinut ostaa
itselleni kengät. Kaipasin ihmisiä, naista. Janosin kaikkea, olin onneton,
kaikkea kylläisyyttä paitsi. Olisin kaivannut naista kuin naista. Edes vanhaa,
rumaa. Tarvitsin ystäviä, jotka olisivat voineet ymmärtää minua ja luvata
toisen elämän - ilman yksinäisyyttä, ilman köyhyyttä. Sitten tapasin ihmisen,
jolla ei ollut mitään oikeuksia. Kohtasin hänet sosialistien parista ja näin,
että oikeus on heillä taskussaan: revolverin piipussa. Zheljabov käänsi
elämäni. Yhtäkkiä näin, että tuo henkilö on samanlainen kurja, yksinäinen,
rikkinäinen ja koditon, kuin minäkin, kuitenkin – mahtia täynnä ja lähes
kaikkivoipa!...
…Zheljabov sai minut vakuuttuneeksi siitä, että terrori on
sosialistisessa liikkeessä välttämätöntä. Hän sanoi, että jos hallitus tekee
omien intressiensä pohjalta muutoksen käskyyn ”Älä tapa”, niin puolueella on
kansan hyvyyden tähden tappamiseen mitä suurin moraalinen oikeutus. Loman
jälkeen, kun olin käynyt isäni luona ja nähnyt kansan kärsimyksiä, sairauksia,
pernaruton, nälän ja muun aiheuttamaa joukkotuhoa ja olin näkemästäni syvästi
suruissani, Zheljabov hyödynsi taitavasti minun tuntojani. Minä menin mukaan
terroristiryhmään. Se oli minulle sangen vaikeaa. En voinut päästä eroon
vaistomaisesta veren kammostani. Pyydän huomiomaan sen, että on suuri ero
tappamisen keinoissa. Kuristaa voi nautiskellen uhrin kärsimyksistä, aivan sama
on tikarinpistossa, niin kuin nimenomaisesti tämä kyynisyys ilmeni Perovskajan
sanoissa ensimmäinen maaliskuuta. Laukaus vaatii jo vähemmän moraalista
jännitettä. Pommin heittäminen näkemättä sen vaikutusta voi tapahtua jo melkein
ilman sankarillista sydämen tuskaa. Mutta
jos murha ylittää tavallisten rikosten rajat, jos sen tuloksena on todellinen
sosialistinen hyvä, kuten työläisten ja talonpoikien parempi elämä, niin
moraalista tuskaa ei siitä sen vuoksi tarvitse kokea. Minä
en pitänyt tätä pommi-iskua edes murhana, kertaakaan ei piirtynyt mielikuviini
verta tai haavoittuneiden kärsimyksiä, attentaatti hahmottui minulle
eräänlaisena valoisana tosiseikkana, joka tuo yhteiskunnalle uuden elämän.
Siinä määrin huumaannuin tuon miehen vaikutuksesta! Ei! En minä heti alkanut kertoa
kaikkea. Tietysti, puhuin paljon ensimmäisenä päivänä, paljastin huoneiston
Talažnaja-kadulla, kerroin Perovskajasta ja Zheljabovista, mutta monista
seikoista vaikenin, eräissä asioissa johdin tietoisesti harhaan. Esimerkiksi
Perovskajasta kerroin, että hän on keskiverinen. Ja hänhän on selkeä
vaaleaverikkö. Zheljabovista kerroin, että hänellä on punertava ranskalainen
parta, vaikka hänellä on tumma pitkä parta, mistä syystä häntä kutsuttiinkin
Partasuuksi, ”papaksi”. Harhautin yrittäen tiedostamatta olla hyödyksi. Mutta
ensimmäisenä yönä… Näin oman kuolemani – nelisäikeisen köyden jatkona.., sen
mistä herra Dobržinski oli puhunut – niin selvästi, että aloin huohottaa,
korista, ajattelin, etten elä aamuun saakka.
Miksi minun on kuoltava vain siksi, että tapahtui vahinko,
järjestys meni sekaisin ja jouduin ensimmäiseksi? Ajattelin: enhän minä ollut syypää
hallitsijan kuolemaan. Minun pommistani hän, luojan kiitos, jäi henkiin.
Antakaa minun elää edes vähän, edes neljä vuotta, 23-vuotiaaksi asti. Edes kaksi
vuotta! Se on niin mitättömän vähän, mutta minulle se on valtavan paljon –
kaksi vuotta. Olen tuskin saanut mitään kosketusta elämään. Kaksi vuotta, ja
sitten olen vapaaehtoisesti valmis hirttoköyden jatkoksi. Ja kaiken päälle
ilmaisen kiitokseni. Suurkiitos kahdesta onnen vuodesta, sillä elämä on onneni.
Viisaat hakkaavat päätään: ”Mitä onni on?” Se on niin yksinkertainen juttu. Ja
maaliskuun toisesta alkaen rupesin puhumaan kaiken, mitä tiedän. Herra Dobržinski ravisti minusta kaiken irti,
käänsi nurinpäin; olin kuin sotasaalis, jonka vierestä kulki rykmentti. Minusta
jäi kuori, sisälmykset kaikkine ajatuksineni, sanoineni, toiveineni ja
muistoineni luovutin herra Dobržinskille. Mutta myös se jäljelle jäänyt kuori
oli minulle loputtoman rakas, halusin sen säilyttää. Samantekevää – miten. Nyt
kun on jäänyt vain kuoret jäljelle, minulle on täysin samantekevää.
Herra Unkovski, asianajajani, viittasi saamaani tippuriin
lieventävänä seikkana. Ymmärrän, että se on noloa, mutta suostuin. Se tuli syksyllä ja ilmeni lievänä, minkä
vuoksi se ei minua paljoa huolestuttanut, mutta asianajaja vaati, että minulle
tehtäisiin lääkärintarkastus, ja 20. maaliskuuta se tehtiinkin. Tiedän, että
näytän kauhealta, kuin vainaja. Kasvoille on ilmestynyt sinertäviä paiseita.
Lääkärit eivät tienneet, mistä ne läikät olivat tulleet ja tekivät erilaisia
olettamuksia. Minä tiedän mistä: kuoleman
pelosta. Kun olin ristikuulustelussa Arkadin kanssa, niin tämä kavahti
minua, ja muutama tunti sitä ennen minä olin Perovskajan kanssa, ja tajusin,
ettei hän minua tunnistanut. Mutta lääkärit, nuo sieluttomat roistot, päättivät
näin: ”mitään hermostollista sairautta ei ole, eikä älyllisissä
toiminnoissakaan ole mitään vikaa, mutta mitä tulee krooniseen
virtsaputkentulehdukseen, niin sillä sairaudella ei ole mitään huonoa
vaikutusta psyykkiseen kuntooni”. Yritin antaa kaikkeni, kun vastasin
Dobržinskin kysymyksiin, ja jos kahtena ensimmäisenä päivänä pidin jalona hänen
antamaansa lupausta siitä, että minun avoimia tunnustuksiani, joissa mainitsin
henkilöiden nimiä ja osoitteita, ei merkittäisi pöytäkirjaan, niin ei niitä
oikeastaan merkittykään. Sen sijaan merkittiin minun kummallisimmatkin
pohdinnat sosialismista, työläisjärjestöstä, taloudellisesta
vallankaappauksesta. Eikä Dobržinski kertaakaan keskeyttänyt, päinvastoin,
kuunteli vilpittömän kiinnostuneena herkeämättä – mutta pian tuo tärkeys minun
silmissäni lopahti. Ymmärsin, että noiden pöytäkirjojen lisäksi tehdään toisia
ja ennemmin tai myöhemmin kaikki saadaan tietää. Ja mikä merkitys sillä nyt
oli, mitä minusta puhutaan ja ajatellaan? Eihän nyt ollut kyse
vaatimattomuudesta tai häpeämättömyydestä, vaan elämästä ja kuolemasta.
Ja kun minut kutsuttiin kuulusteluun 11. maaliskuuta ja
osoitettiin Sofia Perovskajaa, sanoin välittömästi, että hän on juuri sama
blondi, joka johti meitä sunnuntaina maaliskuun ensimmäisenä ja piirsi kuoreen
suunnitelman. Hän toi räjähteet nyytissä. Perovskaja siristeli pienillä
sinisillä silmillään niin vihaisena, että hämmästyin: miksi en ollut
hämmentynyt, miksei ääneni vapissut? Siksi koska kaikki oli minusta jo
varissut. Ja se ulkoinen, mitä oli jäänyt jäljelle, ei kyennyt vapisemaan tai
häkeltymään.
Sitten tunnustin Arkadi Tyrkovin, Jelizaveta Olovennikovin,
Kibaltšitšin, sitten kuvan pohjalta Vera
Fignerin… Tiedättekö muuten, mitä tarkoittaa
yökuulustelu? Kun ei anneta nukkua ja kun hieman uinahdat tuolilla, kaadut
kyljellesi, sinua tönäistään raa’asti: ”Älä nuku! Vastaa kysymyksiin!” He
lupasivat pelastaa elämäni. Loppuun sakka uskoin lupaukseen, ja kun oikeudessa
kuulin ” kuolemanrangaistus hirttämällä” silti jatkoin uskomista.. Minusta
tuntui, että se julistetaan muille ja minusta mainitaan myöhemmin erikseen. Ei
mainittu mitään. Sen sijaan kaikki
minusta puristettiin viimeiseen pisaraan. Jopa viisi minuuttia ennen teloitusta
Dobržinski yritti jotain minusta lypsää
irti. Ja minä uskoin. Ja kun huppu puettiin ja köysi pudotettiin kaulaani, minä
yhä vielä uskoin, että nyt julistetaan armahdus: pyöveli vai altani jakkaran,
ja minä pidin siitä jaloillani kiinni, koska uskon viimeiseen sekuntiin…
Kun ensimmäisenä maaliskuuta sotilaat hyökkäsivät kimppuuni
ja väkijoukko ahtautui ympärilleni, joku huusi: ”Antakaa hänet meille, me
revimme hänet!” ja sitten yhtäkkiä kaikui uusi räjähdys, kauhea paniikki,
kaikki kaatuilivat. Mutta minä sanon heille: ”Älkää pelätkö kuolemaa, joskus se
tulee kuitenkin”. Eikä ollut tuona sekuntina maan päällä ihmistä, joka olisi
minua vähemmän kuolemaa pelännyt. Oi te, ihmiset hyvät, kalliit, jotka elätte
sadan vuoden kuluttua, ettekö te tunne, kuinka ulvoo sieluni, joka tuhosi
itsensä ikiajoiksi?”
LÄHTEITÄ:
Длуголенский, Я.
Н. Век Достоевского. 2007.
Иконников-Галицкий,
Анджей. Самоубийство империи. Терроризм и
бюрократия 1866 – 1916. Лимбус
пресс, 2012.
Левандовский,
Андрей Прощание с Россией. Изд.
Ивана Лимбаха, 2011.
Трифонов, Юрий. Нетерпение. Советский
писатель, 1988.
Экштут, Семен. Юрий Трифонов. Молодая
Гвардия, 2014.
Arviointi on hakemus lisää siunauksia varten, kiitolliset ihmiset jakavat aina todistuksia ... Luin kaksi päivää sitten facebook-aikajanallani vastaavia kommenttilausuntoja noin Yhdysvaltojen lääkäristä, joka sanoi, että Dr.Amiso pystyi palauttamaan entisen poikaystävänsä. kahden vuoden eron jälkeen ... Aviomieheni lankesi suhteeseen toisen naisen kanssa töissä ja jätti minut. Sain Avioliiton oikeinkirjoituksen casting-ohjelman hengellinen isä, mentori ja parantaja nimeltä Dr.Amiso. 2 päivää sen jälkeen kun lounas oli kirjoittanut minulle nimensä loitsun takaisin mieheni kotiin luokseni, se oli yllätys, en osaa edes selittää kuinka kaikki tapahtuu, se toimii tohtori Amison lupauksena.
VastaaPoistaEn olisi voinut tehdä rakkausloitsua palauttaaksesi entisen kumppanini takaisin ilman tohtori Amison rakkausloitsun apua. Olisin luopunut ja uskonut, että koska aviomieheni näki jonkun toisen, hän sanoi, että olemme tehneet. Lounastamisen jälkeen Rakkausloitsun, mieheni soittaa minulle matkapuhelimella ja hän palaa takaisin kotiin seuraavana päivänä. Olen kiitollinen tälle henkiselle avioliiton parantajalle, joka auttoi minua. Suosittelen häntä jokaiselle, jolla on avioliitto tai parisuhdekriisi tänään, ota nopeasti yhteyttä tähän hengelliseen loitsun palauttajaan palauttaakseen entisen rakkauden.
tässä on hänen henkilökohtainen sähköpostiosoite: (herbalisthome01 @ gmail. com)