Toukokuun yhdeksäntenä päivänä vietettiin Venäjällä Voiton
päivää Suuren isänmaallisen sodan eli toisen maailmansodan päättymisen
kunniaksi. Neuvostoliitossa voitolla tarkoitettiin voittoa fasismista eli
natsi-Saksasta. Se on nykyisin virallinen vapaapäivä, suuri juhla, joka on
saanut pysyvän paikan ihmisten mielissä. Länsi-Euroopassa vastaava juhla on
päivää aikaisemmin, koska Saksan antautuessa oli vuorokausi Moskovassa jo
ehtinyt vaihtua. Muissa liittoutuneissa maissa tuolla juhlalla ei lie
kuitenkaan yhtä vahvaa asemaa. Suomessa ja muualla Länsi-Euroopassa on tilalle
tekaistu Eurooppa-päivä,
jota ei kansa ole luonnollisestikaan sisäistänyt omakseen.
Voiton päivän juhla on meillä Suomessa saanut osakseen
lähinnä väheksyntää. Eräs järvenpääläinen dosentti kirjoitti huhtikuun lopussa Uudensuomen
puheenvuoropalstalla
katkeran pistävästi juhlaan yhä tiiviimmin liittyvästä ”Kuolemattomien
rykmentistä”, joka järjestettiin myös Helsingissä. Hän pitää sitä jonkinlaisena
uhomarssina. Kokoomuksen nettilehti käsittelee sotilasparaatia ja lienee
uutispulassa turvautunut tällaiseen
juttuun. Myös MTV
kiinnittää huomiota juhlan sotilaalliseen puoleen nähden sen pullisteluna. Tiistaina
pidetystä paraatista on nähtävissä noin 13 minuutin mittainen katsaus täällä. On
ymmärrettävää, että tuon kaltainen näyttävä sotilaallinen esittelynäytös saa
ulkomailla huomiota. Siihen on toki pyritty. Venäjä haluaa sotilaallisen
kaluston esittelyllä todistella muulle maailmalle omaa poliittista voimaansa.
Vaikka patrioottiset venäläiset antavat paraatille arvoa, katson kuitenkin,
että Voiton päivän juhlan varsinainen ydin on muissa asioissa.
Minä näen Voiton päivän ensisijaisesti tavallisten ihmisten
juhlana. Helsingin tilaisuudesta taisi olla uho kaukana, se oli perinteen
mukaisesti ilon juhla. Sota vei lähes jokaisen suvusta mukanaan jonkun
läheisen, juhlijat haluavat yhdessä muistella sotaan osallistuneita ja siinä
mahdollisesti menehtyneitä, tuoda heitä lähemmäksi elämäänsä. Minä kysyn samaa
kuin moni muu: mitä pahaa siinä on, että myös Suomessa asuvat venäläiset
kunnioittavat sotaan osallistuneiden sukulaistensa muistoa?
Kerron aluksi hieman taustatietoa juhlinnasta ja sen jälkeen
laskeudun ihmisten tasolle ja liitän juhlintaan omavaltaisesti hieman laajempaa
historiallista muistia.
Historiallista taustaa
Iosif Stalinin eläessä Voiton päivällä oli valtiollisen
juhlan status vain kahtena vuotena: 1946 ja 1947. Sen jälkeen se oli pitkään
tavallinen työpäivä vaikka juhlaa toki vietettiin. En ala nyt spekuloida
tarkemmin, miksi tuohon ratkaisuun päädyttiin. Mitä ilmeisimmin syyt olivat
sisäpoliittiset, mm. juhlan pelättiin vahvistavan marsalkka Zhukovin asemaa.
Vasta Leonid Brežnevin aikana vuonna 1965, kun Voitosta oli
kulunut 20 vuotta, siitä tuli virallinen juhlapäivä ja valtakunnallinen
vapaapäivä. Ljudmila Ulitskaja toteaa teoksessaan (lähdetiedot alhaalla), että
ajan kuluessa tuota päivää on alettu juhlia yhä korskeammin.
Ensimmäinen Voittoon liittyvä paraati pidettiin 24.
kesäkuuta 1945. Siitä on olemassa runsaasti filmi- ja kuvamateriaalia.
Marsalkka Zhukov ratsastaa ylväästi valkealla hevosella ottamaan paraatin
vastaan (ks. myös tämä).
Paraatia johtaa marsalkka Rokossovski. Tässä osassa filmiä
kohdassa 1:05 on ehkä paraatin toiseksi tutuin näky: Leninin mausoleumin edessä
lojuu kasa natsi-Saksan lippuja. Iosif Stalin seuraa paraatia mausoleumin yllä
sijaitsevalta puhujakorokkeelta.
Tuo juhlaparaati oli neuvostoarmeijan voimannäytös, mutta
sekin järjestettiin käytännön syistä vasta kesäkuussa. Sen jälkeen ei
sotilasparaati kuulunut Voiton päivän juhlintaan ennen kuin vuonna 1995. Käsittääkseni
siihen on hyvin looginen syy. Neuvostoliiton tärkein valtiollinen juhla oli
lokakuun suuren sosialistisen vallankumouksen muistojuhla 7.-8- marraskuuta,
jolloin Punaisella torilla järjestettiin näyttävä sotilasparaati.
Vuonna 1995 Moskovassa järjestettyä natsi-Saksasta saadun
voiton 50-vuotisjuhlaa vietettiin arvokkaalla tavalla. Tuolloin haluttiin siltoja
luoda idän ja lännen välille ja juhlaohjelmaan kuuluvaa sotilasparaatia olivat
seuraamassa maailman merkittävimmät valtionpäämiehet, mukaan lukien myös presidentti
Martti Ahtisaari. Vuodesta 2008 lähtien paraatissa alkoi olla mukana myös raskasta
tekniikkaa. Ulitskajan mielestä sen piti luultavasti ruokkia patriotismia ja
kansallisen ylpeyden tunnetta sekä osoittaa valtiollista mahtia. Kirjailija
Ljudmila Ulitskajalta ei ironiaakaan puutu. Hän tuo esille kuin raapaisuna,
kuinka kallista sotilasparaatin järjestäminen on. Pelkästään
kenraaliharjoituksen ja varsinaisen paraatin jälkeiseen asfalttipäällysteen
korjaukseen menee vuosittain kaupungin kassasta 40 miljoonaa ruplaa. Vuonna
2012 kului 64 miljoonaa ruplaa siihen, kun juhlapäivänä piti kaupungin
keskustan yltä saada sadepilvet hajotettua. Myös paraatin erityisjärjestelyt
aiheuttavat kuluja. Liikenneruuhkien arveltiin vuonna 2011 aiheuttaneen 5
miljoonan ruplan menot.
Ulitskajan ironinen kommentti liittyy viranomaisten
ilmoitukseen, että vuonna 2012 on 36 000:n sotaveteraanin määrä saada oma
asunto. Kun maassa oli vuonna 2015 (jolloin Ulitskajan kirja ilmestyi) 364 000
veteraania, joista 220 000 on jo saanut asunnon, niin jotta kaikille tulisi oma
asunto, pitäisi viimeisten veteraanien elää vähintään 110 vuotiaiksi.
Muistoja ja kokemuksia
Ulitskajan kirjassa tavalliset kansalaiset ovat kirjoittaneet
muistojaan sodan jälkeisiltä vuosilta. Osansa niistä muistoista saa myös Voiton
päivän vietto. Voiton päivä vuonna 1945
oli riemukas tapahtuma. Siitä todistavat lukuisat kirjeet niiltä, jotka olivat
omin silmin Punaisella torilla todistamassa toukokuun 9. päivän juhlaa. Se oli
spontaania iloa ja kyyneleitä, joka levisi Punaiselta torilta ”aallon lailla”
ympäri maan: suuriin ja pieniin kaupunkeihin, kyläteiden pienille aukioille. Ensimmäinen
Voiton päivä oli koko kansan juhla, jota ei sotilaallinen uho häirinnyt. Yllä
mainittu virallinen sotilasparaati järjestettiin vasta kesäkuun lopulla.
Tahdon väittää, että Voiton päivällä on myös laajempi
konteksti kuin vain voitto natsi-Saksasta. On palautettava mieliin tuo aika
Neuvostoliiton historiassa. Sodan päättyminen nosti Neuvostoliiton
kansalaisissa suunnattoman vapautumisen ja toivon tunteen. On muistettava, että
sitä edelsi kauhea suuren terrorin aika, elettiin pelossa ja epävarmuudessa.
Sota kuitenkin onnistui yhdistämään kansan. Sen päätyttyä maa oli revitty rikki, samoin
ihmiset. Vapautuminen sodasta aiheutti surun keskelläkin riemun purkauksen.
Jokainen toivoi sisimmässään uutta alkua, jossa menneet kauhut voisi unohtaa. Sekä tavalliset kansalaiset että myös
kirjailijat ja ns. älymystö ovat muistelmissaan ja tuotannossaan välittäneet
nuo samat tunnot.
Tuon muutaman esimerkin Ulitskajan kirjasta. Niissä
muistellaan ensimmäistä Voiton päivää vuonna 1945.
Nina T. kertoo Moskovan Punaisen torin juhlasta. Se syntyi
hänen mukaansa spontaanisti. Ihmiset kerääntyivät kaupungin keskustaan,
kulkivat Gorkin katua pitkin kohti toria. Kansaa tuli koko ajan lisää. Vieraat
ihmiset halailivat toisiaan. Taisteluun osallistuneet sotilaat olivat erityisen
juhlinnan kohteena. Heitä heiteltiin ilmaan. Nina T. oli juhlassa pienen
Jura-poikansa ja ystävättäriensä kanssa. He joutuivat lopulta liikkumaan
kauheassa tungoksessa. He nostivat Juraa pään yllä käsistä käsiin. Juralle se
jäi mieleen niin syvästi, että vielä vuosia myöhemmin hän muisteli ”uineensa
väkijoukossa”. Loppuhuipennuksena oli upea ilotulitus. Tuosta juhlasta alkaen
Jura-poika innostui sotilaallisesta rekvisiitasta. Äiti ompeli paitaan
olkalaput ja lakkiin laitettiin punainen tähti.
Vera B. juhli Voiton päivää Leningradissa, jossa oli koettu
kovia pitkään jatkuneen piirityksen aikana.
Taivaalta leijaili
lentolehtisiä ja lapset yrittävät poimia niitä parvekkeelta kurkottaen. Oli
aurinkoinen päivä ja Nevski prospekti oli täynnä riemuitsevia ihmisiä. Kaikki menivät
kohti Palatsiaukiota, jok’ikinen halusi olla juhlassa mukana. Palatsiaukiolla
tanssittiin, laulettiin, suudeltiin, sinne tänne oli pystytetty valkokankaita,
joista näytettiin filmejä. Veran mukaan joukossa oli ehkä myös niitä, jotka
itkivät kaatuneiden omaisten menetyksen johdosta, mutta heistä hänellä ei ole
muistikuvia. Samoin kuin Moskovassa, myös täällä illan kruunasi ilotulitus.
Lilia M. kertoo pienestä hiljaisesta kaupungista Asovanmeren
rannalla. Siellä saattoi viimeinkin huokaista vapaana. Kaikki pitkän ja
kiduttavan sodan kauheudet olivat jääneet taakse. Vielä elämää ja ympäristöä
hallitsi tuho ja nälkä. Valtava määrä ihmisiä jonotti leipää ja kerosiinia.
Edessä odotti rauhanomainen elämä, edessä olevat vaikeudet pelottaneet. Kansan
sisimmässä oli syvä tahto selvitä kaikista esteistä.
Kaupungissa oli sodan päättymisen jälkeen iloisia
tapahtumia. Voittajat palasivat sodasta – oli isiä, aviomiehiä, veljiä ja poikia. Monet
olivat raajarikkoja, kuka ilman kättä, kuka kainalosauvojen varassa. Mutta yhtä
kaikki heidän kasvoistaan loisti ilo.
Lapsia viiletteli kaikkialla. Heidän joukossaan Lilia itse
siskonsa ja kavereittensa kanssa. Koululaiset ottivat saapuvia junia vastaan
käsissään valtavia syreenikimppuja. Niin jatkui koko toukokuun. Sitten Voiton
juhlan riemuun liittyi myös koulun kevätjuhla.
…
Angelina Kazmina-Björckbacka on kirjoittanut noista sodan
jälkeisistä ajoista koskettavat muistelmat (Venäläinen
onni, 2010). Hän tuo omien kokemustensa ja tuntojensa kautta esille
40-luvun loppupuolen ja 50-luvun alun henkistä ilmapiiriä. Perhe oli nuorelle
tytölle tärkeä turva. Kun se siten mureni, oli selvittävä yksin. Mutta lapsena
koettu perheyhteys oli henkisenä voimavarana myös myöhemmin.
17-vuotias Angelina muistelee sodan päättymisen hetkeä vuonna
1945:
”Koitti kevät 1945, ja sen mukana
voitto. Valtava riemu ja onnentunne täytti mielet, verenvuodatus päättyi ja
alkoi uusi rauhanomainen elämä.
Jäi myös suru – maassa ei ollut
ainoatakaan perhettä, jota sota ei olisi koskettanut. Miten paljon lapsia
jäikään ilman isää, vaimot ilman miestä, äidin kaipasivat poikiaan ja
tyttäriään… Me olimme lähes harvinainen poikkeus, isä tuli ehjänä kotiin
sodasta ja olimme säilyneet hengissä Stalingradin pommitusten ja miehitysten
ajan. Tunsimme itsemme onnellisiksi, olimme kuin ihmeen kaupalla jääneet
henkiin kaikista raskaista sota-ajan koettelemuksista huolimatta.
Voitonpäivä 9. toukokuuta 1945
muodostui unohtumattomaksi. Olin ystävättärieni kanssa Moskovan keskustassa.
Gorkinkatu (nykyään Tverskaja), Maneesin aukio ja Punainen tori olivat täynnä
riemuitsevia ihmisiä. Kovaäänisistä tulvi iloista musiikkia...”
Voitonpäivää Angelina kuvaa unohtumattomaksi, iloa huokui
kaikkialla. Uskottiin, että vanhaan ei ole paluuta, mutta toisin kävi. Tuota
riemua ja suuria odotuksia seurasivat kuitenkin ikävät ajat. Palattiin karuun
todellisuuteen, kun seuraavan vuoden keväällä isä noudettiin keskiyöllä kello
12 KGB:n kuulusteluihin. Ajan myötä hänet vapautettiin ja hän pääsi palaamaan takaisin
työelämään. Vuosia myöhemmin äitikin joutui oikeuden eteen, mutta hänet lopulta
vapautettiin syytöksistä.
Minulle nuo muistelot kertovat noista ajoista myös sen, että
oikeuslaitos kuitenkin jollain lailla toimi ja siihen saattoi luottaa,
vastakohtana 30-luvun totaaliselle mielivallalle.
Ironiaakaan ei Kazmina-Björcbackan muistoista puutu. Maa oli
täynnä raajarikkoja, sodassa loukkaantuneita ja kärsineitä. Olisi ollut kenestä
huolehtia. Mutta palattiin vanhaan: turhiin pidätyksiin ja kuulusteluihin.
Toivon sijasta ihmisten mieliin palasi pelko.
Yksi syy epäluuloihin ja runsaslukuisiin kuulusteluihin oli
se, että sodan aikana kansalaisten arveltiin omaksuneen lännestä joitain
vapauksia, jotka sitten Neuvostoliiton valtapelissä koettiin uhaksi.
”Sodanjälkeinen yhteiskunta oli toisenlainen
kuin 30-luvulla. Rintamalla olleet
olivat viettäneet puolitoista vuotta Euroopassa, Neuvostoliiton rajojen
takana. Uusi, paljon nähnyt ja sodan
kokenut sukupolvi alkoi asteittain muodostua ja ymmärtää uudella tavalla
tapahtuvat muutokset.”
Oli toki ihan konkreettisiakin syitä. Alkoi kylmä sota,
jännitys idän ja lännen välillä alkoi kiristyä. Se sai alkunsa Winston Churchillin kuuluisasta
”rautaesirippupuheesta” Fultonissa 5. maaliskuuta 1946. Siitä lähtivät Neuvostoliitossa
tapahtumat etenemään vyöryn lailla. Isänmaan katsottiin olevan vaarassa. Saman
vuoden lopulla alettiin maan sisällä sota älymystöä vastaan. Kyse oli
kosmopolitismin vastaisesta taistelusta, mikä merkitsi, että jos ihmisellä oli
yhteyksiä länteen, hän saattoi joutua syytösten kohteeksi. Juutalaistaustaiset
ihmiset olivat erityisesti vallanpitäjien silmätikkuina.
Haluttiin kitkeä irti kaikki länsimaiset vaikutteet. K-B
toteaa, että jälleen kerran mentiin liiallisuuksiin. Kaikki piti olla peräisin
Neuvostoliitosta, ja Venäjä luonnollisesti sai erityisaseman. Tieteessä mentiin
äärimmäisyyksiin. Mm. biologiassa jatkoi voittokulkuaan ”talonpoikaisnero”
Trofim Lysenko, jonka teorioiden mukaan hankitut ominaisuudet muuttuvat
perinnöllisiksi.
Keväällä 1947 jännitystä ja levottomuutta alkoivat lisätä
puoluejohdon näkyvät kampanjat tutkijoita, kirjailijoita ja säveltäjiä vastaan.
Vainon kohteena olevia syytettiin puoluevastaisuudesta ja aatteettomuudesta.
Tilanne oli ristiriitainen, sillä samanaikaisesti oli alkanut
muotoutua uusi sivistyneistösukupolvi, joka halusi elää humaanimmassa ja
oikeudenmukaisemmassa yhteiskunnassa.
Pelosta huolimatta uudenlainen ilmapiiri sai aikaan
uudenlaisen asenteen vallanpitäjiä kohtaan. Heidän toimintaansa uskallettiin
myös halveksia ja ylenkatsoa. Sitä ei K-B:n mukaan tietenkään lausuttu ääneen,
mutta ystävien kesken tohdittiin arvostella suoraan yksittäisiä poliitikkoja ja
toimintamenetelmiä. Kun esimerkiksi valtakoneisto tyrmäsi Anna Ahmatovan, kiinnostus
hänen runouteensa ei laantunut.
Stalinin suuruudenhulluus täytti kaiken todellisuuden. K-B
kertoo omista kokemuksistaan Moskovan yliopiston opiskelijana. Tässä hieman
lyhennetty katkelma:
Yliopiston tiedekunnissa ja
yleisissä kokouksissa oli esitettävä tervehdyksiä Stalinin kunniaksi. Niissä
käytettiin ilmaisuja ”kaikkien aikojen ja kansojen suuri johtaja”, ”nerokas
strategi”, ”kunnia suurelle johtajalle ja opettajalle!” Kokouksen puhemiehistö
nousi ylös, samoin salin yleisö, ja aloitettiin kättentaputukset, jotka
jatkuivat loputtoman pitkään, kuului huutoja ”eläköön suuri johtaja ja
opettaja!”… Muistan, miten ystävättäreni kanssa seisoimme ja taputimme. hän
kuiskasi minulle: ”Milloin tämä loppuu? Tämä on naurettavaa.”
Stalin-kultti näkyi elämän kaikilla tasoilla.
Lastentarhoissa laulettiin lauluja ”rakkaasta johtajasta” (tyyliin ”Kiitos
toveri Stalinille meidän onnemme päivistä”), oppilaitoksissa luettiin
”nerokkaan johtajan” teoksia. Jopa työpaikoilla oli opiskeltava Stalinin
elämäkertaa.
Pelko ja kyräily vallitsi myös Moskovan yliopistossa.
Jahdattiin ”kansan vihollisia" ja professoreja katosi yllättäen. Keskellä
yötä saatettiin tulla opiskelija-asuntolaan noutamaan joku opiskelija, eikä
häntä sen koommin nähty. Angelina K-B opiskeli slaavilaista filologiaa ja
vaikka kyseessä ei ollut mitenkään ”arka alue”, hänen oli poliittisista syistä vaihdettava
diplomityönsä aihe.
Vasta Stalinin kuoltua alkoi ihmisten mieliin levitä
vapaampia tuulia. Sivistys ja rohkeus saivat tilaa.
…
Tuohon samaan aikaan on hyvä liittää myös kirjailijoiden ja kulttuuri-ihmisten tuntoja 40-luvun lopulta.
Boris Pasternak oli aluksi mukana tuossa samassa vapauden
huumassa. Hän huomasi kuitenkin pian sen valheellisuuden. Hän alkoi kuitenkin
yhä rohkeammin kulkea omaa polkuaan. Hän
sisäisti itsessään henkisen vapauden, mistä sai alkunsa hänen tärkein
elämäntyönsä – romaani Tohtori Zhivago.
Pasternak oli sen kaltainen kansainvälinen kuuluisuus, että häneen eivät
vallanpitäjät uskaltaneet kajota. Hänen julkaisumahdollisuudet kyllä heikkenivät
huomattavasti, mutta hän sai olla vallanpitäjiltä vapaana. He kohdistivat kuitenkin
kostotoimensa hänelle läheisiin henkilöihin, nimenomaisesti naisystävä Olga
Ivinskajaan, joka lopulta vangittiin. Vankeudessa tämä sai keskenmenon ja pari
menetti yhteisen lapsen.
Myös säveltäjät Prokofjev ja Shostakovitš joutuivat
vuonna 1947 formalismisyytösten keskelle. Prokofjev kirjoitti välittömästi
katumuskirjeen, joka luettiin julkisesti musiikkialan työntekijöiden kokouksessa.
Suojellakseen itseään hän poltti pikaisesti lempikirjailijansa Vladimir
Nabokovin teokset ja America-lehden vuosikerrat. Molemmat saivat
jatkaa työtään, mutta Prokofjeville kävi kuin Pasternakille. Hänen vielä
laillinen mutta jo hylkäämä vaimo, italialaissyntyinen laulajatar Lina
pidätettiin ja vangittiin.
Juri Trifonov julkaisi 70-luvulla romaanin Talo rantakadulla, joka sivuaa myös
tuota aikaa. Se on kirjoitettu aikana, jolloin ei voinut ihan vapaasti kertoa
sellaisista maan historiaan liittyvistä asioista kuin poliittinen vaino. Asia
oli peiteltävä taiteelliseen muotoon. Trifonov on ensimmäinen kirjailija, joka
käsitteli kosmopolitismia. Se tapahtui hänen esikoisromaanissaan Ylioppilaita (Студенты), joka ilmestyi 1950-luvun alussa.
Kirjailija ei antanut teokselle myöhemmin mitään arvoa, mutta mielestäni vainon
kohteeksi kuvatusta professorista kerrotaan niin inhimillisesti kuin vain tuona
aikana kertoa voi. Trifonovin oma isä
oli kuollut 30-luvun vainoissa. Trifonov itse oli määrätietoinen nuorukainen,
joka halusi selviytyä elämässään. Sota-aikana hän hakeutui tehtaalle töihin ja
siirtyi sitten opiskelemaan kirjallisuusinstituuttiin. 40-luvun loppupuolella
hän valmisteli esikoisromaaniaan, jossa kuvataan raikkaasti sodan jälkeistä,
elämässä eteenpäin pyrkivää nuorisoa. Siinä on kuvattu myös sodan päättymistä
ja Voiton päivää elämänläheisellä tavalla.
S. Ekštut on kirjoittanut Trifonovin elämäkerran. Hän valaiseen
noiden kahden yllä mainitun romaanin maailmaa lainauksella kirjailija Ilja
Ehrenburgin muistelmista.
Ne jotka elivät 30- ja 40-luvulla, saivat kokea erityistä
irrationaalista pelkoa. Ehrenburg kertoo, kuinka kirjailijat istuivat yhdessä
pohdiskellen niitä näitä. Huolta aiheutti se, että Lavrenti Berijalle oli 9.
päivä heinäkuuta 1945 myönnetty marsalkan arvo. Runoilija Olga Bergolts kysyi
yhtäkkiä Ehrenburgilta: ”Mitäs luulette, voiko vuosi 1937 toistua, vai onko se
nykyisin mahdotonta?” Ehrenburg vastasi: ”Ee-i, minusta ei voi…” Olga Bergolts
naurahti: ”Teidän äänessänne on epävarmuutta…”
Sodan päätyttyä elettiin jonkin aikaa optimismin hengessä, mutta
sille ei ollut takeita, takana väijyi epävarmuus. Vainot saattoivat toistua,
niin kuin kävikin. Tuo sama epävarma ilmapiiri paljastuu myös Trifonovin
romaanin (Talo rantakadulla)
henkilöiden kautta. Vanha professori Gantšukille kohtalokasta oli se, että
hänen kotinsa työhuoneen seinällä oli erään Solomon Lozovskin muotokuva, joka
oli tuolloin joutumassa epäsuosioon ja lopulta teloitettiin kosmopolitismista
tuomittuna vuonna 1952.
Sodan jälkeinen aika oli niukkaa. Itse kullekin elämä oli
selviämiskamppailua. Piti hankkia jostakin toimeentulo. Oli vaarassa joutua
heitteille. Väkivalta ja varastelu rehottivat. Ihmisiltä vaadittiin ponnisteluja
ja voimakasta tahtoa. Kun yksittäinen tutkija tai taiteilija saattoi yllättäen joutua
yllättäen vainon ja poliittisen parjauskampanjan kohteeksi, reagoi yleensä
ensiksi elimistö. Ennenaikaisia kuolemantapauksia oli paljon. Sydän ei
kestänyt. Työ oli hengissä pitävä voima. Kun sen harjoittamiselta vietiin
edellytykset, saattoi käydä huonosti. Eräät kokivat loppunsa viimeistään vankilassa.
Runoilija Arseni Tarkovski menetti sodassa toisen jalkansa.
Hän oli invalidi ja joutui välillä elämään ahtaissa yhteisasunnoissa, jossa
käymälä sijaitsi kaukana pihan perällä. Hänellä kerrotaan olleen myrkkyannos
jatkuvasti taskussa. Itsemurha oli jatkuvasti mielessä. Hän kuitenkin selvisi
kriisistään. Luovuus antoi voimaa.
Kuolematon rykmentti
Kuolematon rykmentti
tämän vuosikymmenen ilmiö. Se on yleistynyt parin viime vuoden aikana, tosin
esikuvia on jo aiemmilta ajoilta. Itse seurasin Kuolemattoman rykmentin marssia
ensimmäisen kerran Moskovan television suorassa lähetyksessä Voiton päivänä
2015. Se oli ensimmäinen kerta, kun
kulkue järjestettiin Moskovan ydinkeskustassa. Se eteni Tverskaja-kadulta
Punaiselle torille. Kulkueen kärjessä kulki tuolloin presidentti Putin.
Uskallan tunnustaa, että se oli vaikuttava ja lämminhenkinen tapahtuma. Haastatellut
ihmiset saivat kertoa omista läheisistään ja Venäjän TV:n kommentaattoreitakin
oli kiva kuunnella. Siinä eri sukupolvet kohtasivat, muistaakseni eräässä
perheessä oli jopa neljä sukupolvea edustettuna.
Tuo Punaisen torin tapahtuma oli massiivinen näytös.
Myönnän, että suuruudessaan sillä oli myös poliittista painoarvoa. Samanlaisia
tapahtumia on järjestetty pienimuotoisena ympäri maailman yli 80 maassa.
Tapahtumaan yhdistyy lämmin muisto läheisistä. Ihmiset kantavat kädessään kuvaa
sukulaisestaan, joka on osallistunut natsi-Saksaa vastaan käytyyn sotaan. Tämä
on joko selvinnyt siitä elävänä tai mahdollisesti kaatunut. Mikäli hän on selvinnyt, niin hän on kyennyt
osallistumaan oman isänmaansa rakentamiseen, on ollut mukana noissa pyörteissä,
joista yllä kerroin.
Tuonkaltainen tapahtuma syventää uuden sukupolven sidettä
menneeseen. Ihminen löytää juurensa.
Tadžikistanissa Kuolemattoman
rykmentin marssi haluttiin kieltää. Eräät halusivat uhmata kieltoa, en
tiedä miten lopulta kävi. Ymmärrän ja hyväksyn kuitenkin kiellon syyn. Tadžikistan
on islamilainen maa ja islamilaisen perinteen mukaisesti vainajan kuvan
esitteleminen julkisuudessa ei ole hyväksyttävää. Siksi valtio päätti kieltäytyä järjestämästä
kulkuetta, ettei se olisi kärjistänyt konflikteja.
Kuolematon rykmentti
Helsingissä
Helsingissä järjestettiin pienimuotoinen tilaisuus
Sibelius-monumentin luona. Väkeä oli järjestäjien ilmoituksen mukaan 250-300
henkeä. Käsitykseni mukaan se sujui rauhallisesti. joku oli sivusta haukkunut
marssijoita ”fasisteiksi”, mikä osallistujia on tainnut lähinnä vain naurattaa.
Lopuksi
Voiton päivän juhlassa on siis monta puolta. Virallisesti
kansainvälisessä politiikassa siitä on tullut vallanpitäjien voimannäytön
tilaisuus. Toiseksi se on perinteiseltä sisällöltään juhla, jossa kunnioitetaan
sotaan osallistuneita. Perinteisesti sotaan osallistuneet ovat kokoontuneet
yhteen muistelemaan menneitä. Sotaveteraaneja on kukitettu, he ovat käyneet
kouluissa kertomassa kokemuksistaan. He ovat olleet juhlan sankareita. Nyt kun
sotaan osallistuneita ei juurikaan ole hengissä, on juhla saanut uusia muotoja.
Yksi sellainen on tuo Kuolemattoman
rykmentin marssi. Sen myötä juhlasta
on tullut vainajien muistopäivä.
Viime vuosina on nimenomaan venäläisten Voiton päivän
viettäjien pukeutumista täydentänyt oranssimusta Pyhän Yrjön kunniamerkkinauha.
Se on kuulunut juhlintaan vasta vuodesta 2006. Pyhän Yrjön risti on ollut mm.
venäläisten kansallissosialistisesta Saksasta saavuttaman voiton symboli (lisätietoa
täällä).
Viime aikoina tuo oranssimusta nauha on aiheuttanut yhteenottoja ainakin
Ukrainassa. Sen käytön on nähtävästi koettu viestivän isovenäläisestä uhosta.
Voiton päivä on nykyisin ennen muuta venäläisiä yhdistävä
juhla. Jokainen suku on joutunut tuon sodan kokemaan sekä kärsimään siitä ja
sen seurauksista. Siihen sisältyy erilaisia tunteita. Juhlapäivänä ihmisillä on
mahdollisuus viettää aikaa yhdessä ja tuoda Voiton päivään liittyvät muistot
lähelle.
Esitellessäni laajempaa kontekstia haluan vain kertoa, ettei
Voiton päivän vietto ole pelkkää isänmaallisuutta tai patrioottista uhoa. Sodan
aikaan liittyy paljon erilaisia muistoja. Se tuo menneisyyden lähelle, syventää
historiallista muistia. Vaarana toki on, että nykyisin Pyhän Yrjön nauhan
kaltaiset symbolit luovat juhlintaan myös peitettyä poliittista viestiä.
Lisätään loppuun hieman sarkasmiakin. Ehkä
nykyeurooppalaisen federalisaatiokehityksen sukupuolineutraalissa poltteessa
Voiton päivän kaltainen juhla voi tuntua sopimattomalta, sillä siinähän
biologiset sukulaisuussuhteet saavat erityisen painoarvon. Jokuhan voisi vaikka
tykätä huonoa.
Lähteitä:
Ekštut, Semjon Экштут Семён. Юрий Трифонов.
Москва 2014.
Kazmina-Björkbacka,
Angelina Venäläinen onni, Stalinin kauden perhekronikka. Books on Demand, 2010.
Ulitskaja, Ljudmila Улицкая,
Людмила Детство 45-53: а завтра будет счастье. Москва 2015. (”Lapsuus
45-53: mutta huomenna koittaa onni”)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti