Lauri Hokkanen: Kenen
joukoissa seisoin. Taistolaiset ja valtioterrorin perintö. 498 s. Docendo
2021
Alberto Moravia: Maon
Kiina eli Kivinen kutsuvieras. Suomentanut Liisa Ryömä. 158 s. Tammi 1968.
(alkuperäisteos: La
rivoluzione culturale in Cina. 1967.)
Nuo molemmat kirjat liittyvät tavalla tai toisella minun
nuoruuteeni, toisessa tosin vain aihe. Italialaisen kirjailijan Alberto
Moravian matkakirjan luin aikoinaan käydessäni vielä oppikoulua tai lukiota. En
lukenut sitä tuon Kiinan vuoksi. Satuin vain olemaan tuolloin kiintynyt
Moravian teoksiin, mikä johtui lähinnä siitä, että hän kirjoitti hyvin
seksuaalisväritteistä proosaa ja se veti omaa seksuaalisuuttaan etsivää
nuorukaista puoleensa. Ahmin kaikki hänen suomennetut teoksensa ja yksi sattui
olemaan tuo matkakirja. Sen sanomaan en tuolloin saanut syvempää otetta, mutta
kirjan maailma jäi alitajuntaani. Nyt kun kulttuurivallankumous on alkanut
syvemmin kiinnostaa, palasi tuo pienehkö teos mieleeni. Tarkempi sisältö ei
ollut enää muistissani mutta kirjaston varastosta teos löytyi ja nytpä sitten
tunsin sitä lukevani kuin ensi kertaa. Omana vertailukohtanaan on Yang
Jishengin massiivinen 700-sivuinen historiateos The world turned upside down (A History of the Chinese Cultural
Revolution), jota olen niin ikään viime aikoina lueskellut. Sitähän
käytetään yleensä lähteenä kulttuurivallankumousta käsittelevissä
tutkimuksissa.
Maailman mitassa tarkasteltuna kaikki sai alkunsa Kiinassa.
Mao Zedong kiihotti maansa nuorison kapinaan, jatkuvaan vallankumoukseen. Liike
levisi Eurooppaan. Lännessä maolaisuus oli muotia. Suomessa käännyttiin Tšekkoslovakian
valtauksen jälkeen (1968) yllättäen Leninin puoleen ja purkauksen lailla
alettiin luoda ”omaa vallankumousta” itäistä naapurimaatamme myötäillen. Kommunistisen
puolueen varapuheenjohtajasta Taisto Sinisalosta ei ollut lopulta esikuvaksi,
vaikka saikin antaa liikkeelle kuvaavan etunimensä. Rintama laajeni, ei jääty
pelkälle hiekkalaatikolle.
Minulle taistolaisuus tuli aikoinaan tutuksi aloittaessani 70-luvulla
Jyväskylässä yliopisto-opintojani. Sain nimittäin 20 neliön opiskelijaboxiini
kämppäkaverikseni marxismi-leninismiin hurahtaneen sinipaita-aktivistin. Olin
kasvanut uskonnollisessa kodissa ja halusin asuinpaikkaa muuttamalla vapautua
kotini ahdasmielisestä hengestä. Hapuilin omassa elämässäni, arkana epävarmoin
tuntein halusin päästä elämässäni jonkinlaiseen alkuun. Halusin karistaa
kodistani mukanani saaneen ahdistuksen ja tutustua elämään laajemmin ja
itsenäisemmin. Kaipasin vapaampaa ilmapiiriä. Siinä tilanteessa törmäsin
intomieliseen taistolaiseen. No, ei se aivan uutta minulle ollut. Olinhan
opiskellut lukiossa venäjää ja opettajanikin tuli sen verran läheiseksi, että olin
venäläisestä kulttuurista innostunut ja Neuvostoliitto maana kiinnosti
kovastikin. Taistolaiseen fanatismiin kyllä halusin etäisyyttä.
Tuo ”kumppanuus” kesti yhden vuoden. Sinä aikana tulikin
sitten kiisteltyä asioista enemmän kuin tarpeeksi. Hassua oli se, että
suhtauduin ylipäänsä Neuvostoliittoon uteliaan kiinnostuneena. En ollut
monissakaan asioissa vastakkaista mieltä. Se kuitenkin tuntui ärsyttävän
kämppäkaveriani, kun tulinkin puolittain vastaan mutten ollut hänen
luokkataisteluasenteessa selkeästi vastakkaisella puolella. Mutta hän oli hän,
hän luuli tietävänsä totuuden ja kaikessa piti olla vastaan.
Hän oli siis sinipaita, vähemmistöläinen. Ne muut
kommunistit olivat punapaitoja, enemmistöläisiä. Taistolaiset olivat
yliopistopolitiikassa niskan päällä. Kämppikseni kanssa ei toki aina riidelty
ja itse asiassa oltiin aika vähän tekemisissä. Sen verran huomasin asenteissani
hänen vaikutustaan, että aloin kuin huomaamattani halveksia noita punapaitoja.
He olivat ”myötäileviä revisionisteja”. Olin kuitenkin hyvin kaukana
taistolaisista. Halusin itse vapautua ahdistavan uskonnollisuuden
vaikutuspiiristä. Ja tajusin heti, että taistolaisuus oli poliittista
uskonnollisuutta. Selkeästi minua huvitti sen dogmaattisuus ja sinisilmäisyys,
toisaalta ehdottomuus.
Taistolaisilla oli omat viikoittaiset illanvietot –
punaperjantait. Niiden sisällöstä en tarkemmin tiennyt. Sen huomasin – ja siitä
kyllä kovasti sitten kärsinkin – että siellä juotiin paljon ja naisseura
kämppikselleni kyllä kelpasi. Minua se vähintäänkin häiritsi, kun hän toi
naisia vuoteeseensa ja siinä parin metrin päässä he sitten keskenään ähelsivät.
Opin pidättelemään raivoani. Tuo
elämäntapa oli kyllä tullut omassa uskonnollisessa yhteisössänikin tutuksi.
Ikäiseni nuoret olivat hyvinkin hartaina uskonnollisissa kokouksissa mutta kun
ilta tuli, niin mielessä välkkyivät vain tytöt ja siinä vaiheessa moraalille
ummistettiin silmät. Itse olin jo kasvamassa ulos noista ympyröistä. Odotin
vain tilaisuutta, että pääsen siitä irtautumaan.
Kerran sattui niin, että kämppikseni entinen tyttöystävä (ne
vaihtuivat melko tiheään) soitti minulle ja pyysi kahville. En tajua hänen
perimmäistä tarkoitustaan. En usko, että hän yritti minua iskeä. Siinä
keskustellessani hänen fanaattisuutensa tuli yhä selvemmin irti. Yksi lausahdus
kertoi kaiken: ”Nyt kun vielä elämme kapitalistisessa yhteiskunnassa, niin
kyllä voi vapain mielin ottaa yliopiston vessasta itselleen vessapaperirullan
mukaansa.” En alkanut väitellä mutta nauroin tytölle lähes päin naamaa. Tuo
kahvittelu jäi yhteen kertaan, mutta kyllä hän sitten kampuksella osui
sinipaidassaan monesti kohdalleni ja moikkasimme tuttavallisesti.
…
Hokkasen kirja olikin minulle hieno lukukokemus. Hän ei
keskity omaan henkilöhistoriaansa. Se kyllä tulee selvästi, kun hän menee
60-luvun lopulla liikkeeseen mukaan. Mutta kirjoittaja keskittyy liikkeen
syntymisen taustoihin ja olemassa oleviin ristiriitoihin. Neuvostoliiton historiassa mennään aika
kauaskin menneisyyteen. Kuten yllä jo mainitsin, käänteentekevä tapahtuma oli
vuonna 1968 tapahtunut Tšekkoslovakian miehitys. Sen vaikutukset käydään lävitse
hyvin perusteellisesti. 70-luvun aatteelliset kiemurat ja raju valtapolitiikka
ovatkin sitten karua luettavaa. Eikä noita ryyppyjuhliakaan unohdeta. Kirja vilisee tunnettuja nimiä, heidän
aatteellista taivaltaan kuvataan, samoin yllättäviä muutoksia näkemyksissä.
Yksi mieleen jäänyt esimerkki on runoilija Matti Rossi.
Lukija jää ihmettelemään, miten sellaiset fanaattiset
kommunistijohtajat kuin Urho Jokinen ja Ville Pessi saattoivat jatkaa tiukkaa
linjaansa, vaikka nuoruudessa heidän lähipiirissään olleet ihmiset joutuivat
Stalinin vainojen uhreiksi. Mutta taistolaisuuden kaltaisessa poliittisessa
fanatismissa todelliset kokemukset jäävät taustalle. Ne pyyhkiytyvät
aatteellisen pintakuoren alle.
Menemättä kovin tarkkoihin kuvauksiin siirryn kohtaan, joka
minulle oli kirjassa kaikkein koskettavin. ”Hokkanen nimittäin koki 80-luvun
alussa hetken, kun mieli alkoi pikkuhiljaa kääntyä. Hän koki hetken, ”kun piti
ruveta ajattelemaan ihan itse.” Siinä
yhteydessä hän mainitsee runoilija Pentti Saarikosken runokokoelman Hämärän tanssit. Sen voi osaltaan
tulkita Saarikosken omaksi tilitykseksi. Olihan hänelläkin 60-luvulla oma
kommunistinen harharetkensä. Saarikoski oli siis Hokkaselle yksi
suunnannäyttäjä.
Tuo poliittinen liike alkoi maolaisuuden noususta Kiinassa.
Euroopan älymystön piirissä tuo maolainen liike valtasi suosiota. Niin oli
aluksi Suomessakin. Esimerkiksi Jaakko Laakso oli innokas maolainen mutta otti
sitten aatteelliseksi esikuvakseen Vladimir Leninin. Suomi oli tavallaan poikkeus muista
läntisistä maista. Meillä alkoi taistolaisuus saada nuorisoa valtaansa.
Käänteiskohdaksi tuli yllä mainittu Tšekkoslovakian miehitys. Monet tekivät
tuolloin pesäeroa Neuvostoliittoon rinnastaen sen imperialismiin. Suomessa
kuitenkin alun myllerryksen jälkeen käännyttiinkin takaisin Leninin puoleen.
Suomen kommunistinen puolue pysyi koossa, mutta se jakaantui. Vähemmistö jäi
varapuheenjohtaja Taisto Sinisalon taakse. Opiskelijaliike alkoi kasvunsa ja
monet vasemmistoälymystön edustajat alkoivat suitsuttaa
neuvostoliittomyönteistä innostustaan. Mao ja kulttuurivallankumous jäi sen
poliittisen myllerryksen taakse. Urho Kekkosella oli merkittävä yhdistävä
rooli. Hän oli taistolaisille eräänlainen isähahmo. Ja mikä siinä oli ollessa.
Tuo miehitys merkitsi Suomelle hyvää Suomen taloudelle ainakin siinä mielessä,
että Neuvostoliiton kauppa alkoi kehittyä. Hyviä naapurisuhteita kannatti
ylistää.
Hokkasen kuvauksesta löytyy monia seikkoja, jotka
osoittavat, mitä tuon kaltainen hullaantuminen saa aikaan. Esimerkiksi käy
holtiton varojen käyttö. Valtio ei tuolloin jakanut poliittisille liikkeille
samassa määrin varojaan kuin nykyisin, mutta kaikki käytettiin mitä onnistuttiin
saamaan. Vallankumouksen katsottiin olevan lähellä eikä muusta ollut väliä. Poliittisilta
untuvikoilta saattoi mennä todellisuuden taju. Nuorisojärjestöt saivat valtionapua
jäsenmääränsä perusteella ja sitä lukua oli helppo paisuttaa. Teiniliiton taksvärkkikeräyksellä
saatuja varoja saatettiin ”lainata” muuhun tarkoitukseen. Onneksi demokratia
jotenkuten toimi, kun muiden puolueiden nuorisojärjestöt vaativat tarkastusta.
…
Moravian matkakirja vaikutti nyt uudelleen luettuna varsin maukkaalta lukukokemukselta. Se on aikalaiskuvaus eikä siinä nosteta pintaan Suuren harppauksen aiheuttamaa nälänhätää eikä lukemattomia kuolonuhreja. Päinvastoin, suuresta harppauksesta kirjoitetaan siinä mielessä, että se avasi Maon silmiä, ja kulttuurivallankumouksen rauhanomaisuutta jopa korostetaan. Se on Moravian sen hetkinen näkemys. Kulttuurivallankumous on kiihkeimmässä vaiheessaan. Raakuudet paljastuvat myöhemmin. Moravia näkee muutoksen tuulet Kiinassa paljolti positiivisena liikehdintänä mutta toisaalta kyllä tietty sarkasmi on hänellä koko ajan pinnassa, ja lopulta kirjailija tuo näyttämölle Don Juanista (Don Giovanni) ”kivisen vieraan”, mikä tuo tapahtumiin parodista näkökulmaa.
On muistettava myös samanaikaiset Euroopan tapahtuvat. Hullu
vuosi 1968 oli vielä edessä.
Moravia saapuu maahan Hong Kongista vaimonsa kanssa. jo
alkuvaiheessa hän saa rautatieasemalla seurata kiinalaisnuorten laulu- ja
tanssiesitystä, sama toistuu lentokoneessa. Maon punainen kirja tulee heti
tutuksi. Toiseksi hänen silmäänsä pistää
lukuiset seinälehdet ja se kovin harras henki, kun noiden julistavien tekstien
sisältöön näytetään tutustuvan. Myöhemmin tulevat myös lukuisat
punakaartilaisten kulkueet ja kadunvarsikokoukset hyvin tutuiksi.
Moravia tajuaa aivan heti, että kyseessä on pohjimmiltaan
uskonnollinen prosessi. Nuoriso seuraa vanhaa talonpoikaista perinnettä. Aivan
kuin huomaamatta Mao on tuonut mukanaan ”jatkuvaan vallankumoukseensa” vanhan kungfutselaisen
perinteen, aivan kuin vastapainona stalinistiselle aatemaailmalle. Tämä on
yhtäältä Moravialta ristiriitaisia ajatuksia synnyttävä havainto, sillä Maoa
pidetään ennen muuta kungfutselaisen perinteen kriitikkona. Maohan pyrki
nimenomaan torjumaan konfutselaisen ajattelun, joka oli jähmettänyt koko Kiinan
yhteiskunnallisen kehityksen. Kiinan kansantasavallan katsotaan antaneen
kehitykselle uuden suunnan. Moravialla on kuitenkin terävät hoksottimet. Kiinan
nuorison liikehdintä ei voi vyöryä sillä voimalla pelkästä johtajan käskystä,
ei edes Kiinassa. Kyllä opiskelijanuoriso otti tuon jatkuvan vallankumouksen
idean omakseen, koska se löysi sen ideasta omaa kulttuuriperintöään.
Yksi vertailukohta Kiinan tapahtumille onkin 1490-luvun
Firenze. Tuolloin dominikaanimunkki ja parannussaarnaaja Savonarola sai
kaupungissa aikaan laajan kansanliikkeen, jonka myötä valtaa pitänyt Medicien
suku häädettiin kaupungista. Savonarolan ympärille kasvoi laaja herätysliike.
Hänen profetiansa saivat kansanjoukoissa tulta alleen. Hän perusti kaupunkiin
teokratian, jossa kuninkaaksi julistettiin Kristus. Kun sitten Paavi ei
saanutkaan toivomaansa tukea, Hän alkoi syyttää tätä harhaoppisuudesta. Lopulta
omat kannattajatkin käänsivät hänelle selkänsä ja mies hirtettiin ja poltettiin
roviolla kerettiläisyydestä syytettynä.
Maon käynnistämä liike on suoraa toimintaa, nuorison
omaehtoista julistusta. Mikään puoluebyrokratia ei ole sitä käynnistänyt.
Nuoret tuntuvat olevan sinä mukana sydämellään, omasta tahdostaan. Se on
poikkeavaa käytöstä kuin vertaa puoluebyrokratian käynnistämiin poliittisiin
kulkueisiin.
Moravian mukaan Mao on kääntänyt suuntaa, irti
Neuvostoliiton mallin mukaisesta virkavaltaisesta ohjauksesta. Mao on hänen
mukaansa huomannut maan tehneen suuren virheen 50-luvun Suuren Harppauksen
pyrkimyksissä. Oli tehty väärin, kun lähdetty Neuvostoliittoa jäljittäen
kilpajuoksuun maailman talousherruudesta Yhdysvaltoja vastaan. Mao ei jäänyt
sitä märehtimään vaan ohittaen oman maansa jähmettyneen byrokraattisen
koneiston halusi muuttaa suuntaa jatkuvan vallankumouksen tielle.
Opiskelijanuoriso vastasi kehotukseen.
Nykynäkökulmasta
laajasti katsoen kulttuurivallankumouksen mullistukset olivat vuosien jälkeen
yhtenä sysäyksenä myöhempiin uudistuksiin. Niitä varten piti luoda mieletön
kaaos. Nyt voimme nähdä kehityksen hedelmiä. En ota kantaa sen hyvyyteen tai
pahuuteen. Mutta omaan pikkuporvarilliseen uomaansa rypemään jäänyttä
Neuvostoliittoa ei enää ole olemassakaan. Kiinan on löytänyt pikkuhiljaa oman
aasialaisen suuntansa.
…
Moravia löytää kiinalaisesta mentaliteetista kahdet kasvot.
Ne ovat vastakkaisia ilmiöitä, jotka ilmenevät, kun Moravia seuraa tiiviisti
kansanjoukkojen käyttäytymistä. Toista niistä hän kutsuu väkivaltaisuudeksi,
vaikka itse asiassa hän ei tarkoita mitään ulkopuolisiin kohdistuvaa
vahingontekoa. Kyse on jonkinlaisesta järjestäytyneestä uhosta, voiman
osoittamisesta. Se on yhtenäistä joukkokäyttäytymistä, johon kaikki (kuten
punakaartilaiset) helposti sopeutuvat ja mukautuvat. Suut avautuvat sotaisaan ja uhkaavaan
lauluun, sitten huudetaan ”Eläköön!”, kaikilla on käsissään liput tai Maon
kuvia, joita heilutetaan samaan tahtiin. Mielenosoittajat kohottavat nyrkkinsä,
viittovat Maon punaiset kirjat käsissään uhkaavasti. Moravia kiinnittää
huomionsa myös kasvoihin, löytää niistä vihan juonteita, silmät ovat värähtämättä,
suu ammollaan, kaulajänteet kireinä. Vaikka käytös huokuu aggressiota, hän ei
kuitenkaan tunne lainkaan levottomuutta eikä väkivallan pelkoa.
Hieman yllättäen Moravia löytää tuosta joukkovoimasta
sivistyksen siemeniä, vanhan kulttuurin luomia rajanvetoja. Hänen mukaansa tuo
yhtenäisyys viittaisi maan kungfutselaiseen perintöön.
Toinen elämys, jonka Moravia havaitsee kiinalaisen
väkijoukon käytöksestä, on liikkumattomuus.
Kun punakaarti ryntää kaduille mielenosoitukseen, Moravia kääntää katseensa
kulkueesta ja hän havaitsee miten liikkumattomina he reagoivat esimerkiksi
seinäjulisteisiin. Kiinalaisten liikkumattomuus on toisenlaista, kuin me
kuvittelemme. Se ei ole vastenmielisyyden purkausta, vaan se on oikeaa
ulkopuolisuutta, täydellistä tunteettomuutta, kuin apatiaa. He tavallaan
lakkaavat olemasta, aivan kuin olisivat siirtyneet muualle. He eivät ole vihamielisiä
kulkueille tai mielenosoittajille. Syvältä heidän sisimmästään pääsee näkyviin
toinen luonto, ikivanha kulttuuriperäinen ominaisuus. Se on Kiinan vanhimman
tradition toiset kasvot kungfutselaisuuden vastapainoksi. Kyse on taolaisesta
perinnöstä.
Moravia lainaa Laotsen teosta Tao te ching.
”Tao on tyhjä mutta kuitenkin tao on tyhjentymätön.”
”Vihkiytymällä taolle pienenee päivä päivältä. Eikä
pieneminen lakkaa ennen kuin toimimattomuus on saavutettu.”
…
Kyllähän Moravia nostaa esille myös punakaartilaisten pimeän
puolen. Pahin oli edessä mutta siitä oli tuolloin jo näkyviä merkkejä.
Esimerkiksi se kuinka Tšinghuan yliopiston edustalla järjestettiin julkisia ”itsekritiikkinäytöksiä”.
Hän nostaa esille Kiinan johtajan Liu Shaoqin vaimon
Wang Guangmein. Liu oli Kiinan kansantasavallan presidentti ja hän auttoi
aikoinaan maata selviytymään Suuren harppauksen katastrofista. Vuonna 1966
häntä alettiin kuitenkin pitää ”revisionistina” ja hän oli kulttuurivallankumouksen
näkyvimpiä uhreja. Hänet sittemmin vangittiin ja hän kuoli vuonna 1969
vankilassa.
Wang Guangmei onnistuttiin kieroin menetelmin saamaan
kansanjoukon eteen yliopistolle, jossa hänen molemmat tyttärensä opiskelivat. Tapausta seurasi 20 000 opiskelijaa,
opettajakuntaa ja muuta yleisöä. ”Käärme oli kiskottu kolostaan”, todettiin
julkisesti. Siinä naista häpäistiin ja hänet pakotettiin harjoittamaan
itsekritiikkiä.
Moravia on luonnollisesti järkyttynyt, vaikkakin yllättävän
kyynisesti hän asiaa käsittelee. Hän näkee toki punakaarteissa myös uhan. Se
ilmenee monissa paikoin. Pelkkään humoristiseen ihailuun hän ei sorru. Hän
kyllä yhtäältä ihailee Kiinan poliittista taistelua – sen ”harvinaislaatuista
vitaalisuutta, sen hedelmällisyyttä, kekseliäisyyttä, monipuolisuutta”. Mutta
tuollaista julkista häväistystä, mihin Wang Guagmei esimerkiksi joutui, hän
pitää keskiaikaan kuuluvana. Nuoret käyttäytyvät kuin ristiretkeläiset
aikoinaan. Se on siis uskonnollista oikeauskoisuustaistelua.
Toisaalla Moravia kysyy, miksi Mao ei vangituta vastustajiaan,
järjestä oikeudenkäyntejä heitä vastaan ja ammuta heitä, kuten Stalin olisi
tehnyt. Moravian mukaan ”Mao ei tahdo henkilökohtaista valtaa väkivallan avulla
kuten Stalin. Mao haluaa ideologista valtaa ohjeuksen ja kasvatuksen avulla. […]
Niinpä hän ei tahdo, että Liu Shaoqi tapetaan vaan että hän muuttaisi mieltään,
toisin sanoen tunnustaisi kerettiläisyytensä ja luopuisi siitä.”
No niin, sittemmin Liu Shaoqita kidutettiin vankilassa siinä
määrin, että hän koki vähintään yhtä kivuliaan kuoleman kuin Stalinin uhrit.
En tämän takia tuomitse Moravian kirjaa. Se on hyvin
avartava ja vilpitön. Avaa tuohon kiihkeään aikaan uusia näkökulmia. hän
toisaalta myös tajusi punakaartin kaltaisen kansanliikkeen vaarat, mutta
nähtävästi halusi nähdä tuon liikehdinnän mielellään myönteisessä valossa. Hän
tavallaan innostui näkemästään.
Moravia tapaa muutamia mielenkiintoisia henkilöitä.
Paikallisen kirjailijan kanssa hän käy dialogia, jossa molemmat etsivät välillä
vuorosanansa Maon punaisesta kirjasta. Keskustelu Kiinan muurin merkityksestä
on kiintoisa. Myös siitä puhutaan, kuinka Kiina hylkää kokonaan
pikkuporvarillisen vaiheen historiallisessa kehityksessään ja etenee
valtakuntana kehityksen maailmanvallaksi. Kansa ei pääse välivaiheessa
vaatteilla koreilemaan. Hän vierailee vanhan työläisen kotona, joka
eläköidyttyään on alkanut lukea Marxin ja Engelsin teoksia. Mies vastaa
Moravian kysymyksiin poissaolevana. Kun siten on jäähyväisten vuoro, hänellä on
jotain erityistä näytettävää. hän ohjaa vieraansa keittiöön ja avaa silmät
loistaen kaasuhellan esitellen liekkiä kuin ihmettä. Moravia tajuaa asian
ytimen.
Kirjan lopussa Moravia on vaimonsa kanssa syömässä Pekingin
ankkaa typötyhjässä ravintolassa. Kiinalaiset itse ovat sen hylänneet, kun sitä
pidettiin tuolloin porvarillisena. Pariskunta nauttii ruoasta, mutta kyllä
siellä tulee orpo olo, kun kansa on kaduilla vallankumousta tekemässä. Sitten
Moravia näkee näyn, mistä hän saa aiheen Don Juanin draamasta. Sama teema on
myös Mozartin oopperassa Don Giovanni. Hotellin edustalla oleva Maon patsas
tulee pariskunnan vieraaksi ja saattaa heidät matkalle. He ovat tuomittuja
lähtemään kapitalistiseen ahdinkoonsa Eurooppaan. Karsea kohtaus jättää minut
hieman hämilleen mutta toisaalla kuvastanee ristiriitaisia tuntoja. Don Juan yhdistettynä
Maoon herättää kyllä tiettyjä assosiaatioita. Pekingistä Moravian matka
suuntautui vielä Hong Kongiin ja Koreaan. Niistä hän ei montaa sivua
kirjoittele.
Jälkilause:
Mitäkö noista 70-luvun ajoista olen oppinut? Kun tarkastelen työuraani, niin ainakin sen voi todeta, että olen elämässäni joutunut tekemisiin hyvin monenlaisten ihmisten kanssa. Toimeen on tultu. Jos mahdollista tai tarpeen, olen tutustunut lähemmin. Kokemuksista karaistui.
Mielenkiintoinen postaus, jonka löysin kun luin tuota Maon Kiinaa ja etsin tietoa oliko Moravia kommunisti, Bertolucci muistaakseni oli. Tuot hyvin esiin ajan hengen. Itseäni on kiinnostanut Kiinan nousu Dengistä lähtien.
VastaaPoistaJuu, nämä ovat todella kiinnostavia vaiheita. Moravian poliittiset näkemykset eivät ole minulle kovin selviä, mutta jo tuolloin teinipoikana, kun hänen teoksiaan lueskelin, oli minulle muotoutunut käsitys, että hän oli jonkin sortin kommunisti. Eikä siinä ollut mitään ihmeellistä, koska ylipäänsä 60-luvulla vasemmistohegemonia oli vahva. Nyt päättelen, että ei Moravia olisi saanut Kiinaan yksityismatkalleen muuten edes viisumia. Netistä käy ilmi, että hän oli 30-luvulla antifasisti. Natsi-Saksan miehityksen aikaan hän ”piilotteli” pikkupaikkakunnalla. 80-luvulla hänet valittiin vielä Europarlamenttiin kommunistien listoilta, mutta kuitenkin sitoutumattomana ehdokkaana.
Poista