torstai 30. heinäkuuta 2015

Antti Timonen: Me karjalaiset

Antti Timosia löytynee Suomesta pilvin pimein. Tämä Antti Timonen ei kuitenkaan ole Suomesta. Hän on Uhtualta syntyisin oleva karjalainen kirjailija, joka eli suurimman osan elämästään Neuvostoliitossa. Hän on siis jo edesmennyt ja olisi täyttänyt toukokuussa 100 vuotta.  Suomeksi hän kuitenkin kirjoitti. Romaania Me karjalaiset (1971) pidetään hänen pääteoksenaan. Sen minä olen nyt lukenut. Ei se ole tähän hetkeen kovin muodikas teos, mutta minulla sen lukemiseen oli oma sisäinen motiivini.

Timonen eli vuosina 1915 – 1990. Me karjalaiset käsittelee Vienan Karjalan tapahtumia vuosina 1918 – 1922. Tuolloin alueella käytiin epävirallisesti sotaa. Yhtäältä Suomen valkoiset aloittivat omat Vienan retkensä Suomen sisällissodan aikoihin vuonna 1918. Toisaalta bolševikit vakiinnuttivat alueella asemiaan ja valtaansa. Kyseessä on siis historiallisiin tosiasioihin pohjautuva sotaromaani, jossa viitataan todellisiin asiakirjoihin ja tapahtumiin. Henkilöistä suurin osa lienee fiktiivisiä, mutta heistäkin monella voi olla todellisuudessa oma esikuvansa. Omalla nimellään esiintyviä todellisia henkilöitä on mm. suomalainen heimosoturi ja metsäsissipäällikkö Jalmari Takkinen, joka johtaa Vienassa taistelevia valkoisia. Romaanin kertoja viittaa usein todellisiin lähteisiin ja asiakirjoihin, kerran myös Takkisen omiin muistelmiin, mikä osoittaa tekijän perehtyneen aiheeseensa.

Romaani on kirjoitettu vuosina 1964 – 1969. Ilmestyttyään se sai Neuvostoliitossa virallisella tasolla merkittävästi kiitosta. Vuonna 1972 Timonen sai Venäjän valtionpalkinnon. Hän toimi kirjailijan työnsä ohessa useissa yhteiskunnallisesti tärkeissä tehtävissä ja hänelle mm. myönnettiin myös arvostettu Karjalan kansantaiteilijan arvonimi. Hän oli siis lähellä valtaa. Tämä tulee näkyviin myös romaanissa. Siinä on paljon ideologista painolastia, mitä tällaisissa sotakuvauksissa oli vaikea välttää. Sen ei toki sinällään tarvitse vaikuttaa teoksen taiteelliseen tasoon.

Kun 80-luvulla oleilin Petroskoissa ja tutustuin myös sikäläiseen kirjallisuuteen, Timosen tuotantoon en kuitenkaan tuolloin välittänyt perehtyä. Timonen kirjoitti paljon sodasta enkä ole koskaan ollut mikään sotakirjallisuuden ystävä. Lisäksi vierastin juuri neuvostokirjojen pateettisuutta. Olin oppinut kuulemaan ja lukemaan sen kaltaista sotapaatosta, että ei karjalaista sotaromaaniakaan tehnyt mieli aukaista. Nyt halusin lukea romaanin ja samalla päätin jättää kaiken ideologisen painolastin sivummalle. Halusin kiinnittää huomion teoksen muihin seikkoihin ja tutkailla, löytyykö romaanista enää tänä päivänä mitään arvokasta. Todettava on jo tässä vaiheessa, että en ole pystynyt aatteellisuutta pakoilemaan. 

Karjalassa Antti Timosta ei ole unohdettu. Siellä vietettiin hänen syntymän 100-vuotispäivää ja hänestä on vastikään mm. ilmestynyt venäjänkielinen tutkielma. Kysyä sopii, onko kirjailijalla nykyisin painoarvoa.



Teos on noin 500-sivuinen tiiliskivi. Lukukokemuksena se on epätasainen. Välillä se jää junnaamaan paikalleen eikä eteenpäin pääse millään. Tuntuu kuin rämpisi Karjalan soissa. Sitten siten yllättäen vastaan nousee jokin eläväinen kohtaus, joka avautuu keitaana lukijan eteen, jos nyt siten tällaista kielikuvaa voi käyttää karuista tapahtumista kerrottaessa. Romaani luo eräänlaista panoraamakuvaa Vienan Karjalan sodankäynnistä. Sekavan kuvan siitä minun kaltaiseni lukija alussa saa, mutta loppua kohden tilanne selkenee, kokonaisuus alkaa hahmottua.   Ajoittaisesta raskaudesta ja turhasta aineistosta huolimatta romaanista löytyy vahvoja puolia siinä määrin, että plussan puolelle katson jääneeni.
Järvi myrskyn keskellä. Taiteilija V.Poljakovin kuvitusta romaaniin.

Mainitsen yhteenvetona romaanista muutamia myönteisiä seikkoja:

1)      Teos on dokumentäärinen ja koko ajan romaania lukiessa käy ilmi, että kirjailija on tehnyt romaania valmistellessaan perusteellisen pohjatyön. Tapahtumat ovat kiinni ajassa ja paikassa. Lukija tuntee olevansa koko ajan elävänsä siinä mukana. Vaikka minullekin väsymys välillä tuli, niin se oli vain kahlattava loppuun.

2)      Romaani on kirjoitettu suomeksi, mutta karjalaiset keskenään jutellessaan puhuvat karjalaa. Romaanissa on monin paikoin herskyvää karjalankielistä dialogia. Todella nautin niitä lukiessani. Ne ovat aitoja ja luontevia, soljuvat elävinä ja läsnä olevina. Tulee kotoinen tuntu.  

3)      Romaanin päähenkilö on karjalaismies nimeltään Vasselei, entinen tsaarin armeijan sotilas.  Hänen tarinansa ja kohtalonsa on kuvattu herkästi myötäeläen. On helppo tuta hänen elämän tuskansa ja mietteensä tapahtumien edetessä hänelle epäedulliseen suuntaan. Romaanin alussa tapahtumat etenevät niin, että hän ajautuu taistelemaan valkoisten puolelle rintamaa, toisin kuin hänen nuorempi veljensä Riiko, joka sotii punaisten riveissä.  Romaani seuraa Vasselein elämän vaiheita. Hän harhailee kahden puolen rajaa, kunnes huomaa jääneensä loukkoon valkoisten puolelle. Paluuta omiensa pariin ei tunnu olevan ja Vasselei joutuu välillä melkein vainoharhaisuuden valtaan. Hänen kokemusten kautta tuo raskas sota tulee lukijalle tutuksi. Hänen perheensä kautta avautuu myös portti karjalaiseen luonteeseen ja elämäntapaan.  


Olisin ehkä tarvinnut oheen Vienan Karjalan kartan ja henkilöiden nimilistan. Nyt hypähdeltiin romaanin edetessä paikasta toiseen, samalla henkilöt vaihtuivat, nimet unohtuivat. Ei ollut kärsivällisyyttä pysähtyä heitä muistelemaan. Välillä ollaan myös Suomen puolella ja siten taas palataan takaisin Karjalaan.  Kokouksia pidetään, asioista kiistellään, riitoja ratkaistaan joskus puhumalla, joskus asein. Konfliktista toiseen eletään järkytysten, toivon ja toivottomuuden tunteiden välimaastossa. Sodassa tilanteet vaihtuvat tiuhaan. Lukiessa on joskus vaikea pysyä niissä mukana. Panoraama tuntuu välillä sekavalta mutta loppua kohden kokonaisuus alkaa hahmottua. Karjalaisten talonpoikien asenteet kääntyvät vähitellen bolševikkien puolelle. Valkoisten selkäranka murtuu, sotilaat turhautuvat. Tämän neuvostoyhteiskunnan ideologiaa mukailevan suunnan Antti Timonen on kuvannut taitavasti, kansan psykologisen tajunnan sisintä ymmärtäen. Ongelmana ovat vain nuo ideologiset painotukset, jotka voivat vääristää totuutta, tai ainakin tuovat mukanaan empiviä kysymyksiä, mitenköhän asiat todellisuudessa olivat.

On toki suhtauduttava kirjailijaan ymmärryksellä. Se on kirjoitettu 60-luvun Neuvostoliitossa, mikä on tuonut kirjailijalle omat rajoituksensa. Uudesta neuvostovallasta luodaan kuvaa kommunistisen ideologian suojalasien kautta. Se ei minua nyt lukiessani häirinnyt. Enemmän minua kiinnosti, pystyykö rehelliseen kuvaukseen pyrkivä kirjailija jotenkin kiertämään nuo rajoitteet ja avaamaan edes rivien välistä joitain ristiriitaisia tuntemuksia. Ja kyllähän hän siihen omalla tavallaan pystyy. Epävarmuutta on pinnalla ja pinnan alla. Köyhä kansa taipuu kuitenkin tukemaan omiaan ja suomalaiset jäävät vihollisen osaan.

En ole koskaan ollut näistä suomalaisten Vienan retkistä kiinnostunut. Minusta ne ovat pohjimmiltaan tuntuneet vastenmieliseltä uholta. On menty muka vieraalle maalle vapauttamaan sukulaisheimoa. Ristiriitaisuutta käsityksessäni on kuitenkin ollut, sillä sisälläni sykkii suomalais-isänmaallinen veri ja uskon, että ainakin osin on rajan taakse matkanneiden ihmisten sydämissä ollut vilpitön tarkoitus. Ei kuitenkaan noin periaatteessa tee pahitteeksi tutustua myös vastapuolen näkemykseen. Toki Timosen romaani heijastaa vanhaa neuvostonäkemystä. Jos historia kiinnostaa, niin paljon antoisampaa olisi tutustua venäläisten ja karjalaisten nykytutkijoiden näkemyksiin, poikkeavatko ne Timosen teoksen hengestä ja tulkinnoista.

Timosen ideologinen asenne on selvä. Valkoiset ovat miehittäjiä ja siksi pahoja. Punaiset puolustavat paikallisia asukkaita, he ovat hyviä. Eihän tässä periaatteessa mitään väärää ole, mutta ei hän silti ihan näin mustavalkoisesti asiaa käsittele. Tietysti ennakkoasenteilla on vaikutusta taiteelliseen tasoon, mutta kyllä Timonen on ollut aito kirjailijasielu, joka ei täysin pelkäksi propagandamaakariksi alennu. Timonen kuvaa sitä, kuinka paikallisille asukkaille valkoisten suomalaisten tarkoitusperät alkavat tuntua vierailta ja he kääntyvät punaisten puolelle. Osa on varmempi vakaumuksestaan, osa on epätietoisempaa ja heiltä tilanteen tajuaminen vie hieman enemmän aikaa. Kova hinta tästäkin sodasta maksetaan mutta karjalaispatrioottina Timonen näkee sen vain yhdistävän kansaa.

Mielessäni pyörii kysymys, millaisia uusia tulkintasävyjä Timonen olisi noille tapahtumille antanut, jos olisi saanut elää vähän pitempään. Enkä liene ajatuksissani yksin. Olen nimittäin nyt lukaissut muutaman hänestä tehdyn muistokirjoituksen. Eräs Timosen hyvin tuntenut henkilö toteaa hänen harmitelleen elämänsä viimeisinä vuosina, kun ei pystynyt enää heikentyneen terveytensä vuoksi kirjoittamaan. Nähtävästi hänellä oli jäänyt jotain hampaankoloon ja ehkä uudessa henkisesti vapaammassa ilmapiirissä hän olisi tarkastellut kirjoittamiaan asioita hieman toisin silmin. Tätä en nyt halua ryhtyä spekuloimaan, kun olen pelkkien mielikuvien varassa. En valitettavasti laittanut tuon muistokirjoituksen tekijää muistiin enkä viitsi arvuutella, vaikka pari nimeä onkin mielessä. 

Minulle nykynäkökulmasta tarkasteltuna tuntuu punaisista annettu kuva sen verran kaunistelevalta, että jonkinlainen kohtalon iva siitä ainakin loistaa läpi. Kovin sovittelevasti romaanin punainen johto suhtautuu heidän puolelle siirtyneisiin valkoisiin.  Rangaistus- tai kostotoimista kyllä keskustellaan mutta niihin ei ainakaan liiemmin päädytä. Hyväntahtoinen kanta pääsee voitolle. Ei liioin valkoisia tukeneiden tai heidän riveissä taistelevien henkilöiden sukulaisia vainota, vaikka uhkaa toki on. Esimerkkinä mainittakoon erään rikkaan kauppiaan poika, joka kertoo itsensä pakotetun valkoisten joukkoihin. Myös Vasselein suku on välillä hankalassa välikädessä, mutta enemmän he taitavat pelätä valkoisten kostoa punaisten puolella taistelevan Riiko-veljen vuoksi.

Mainitsemallani kohtalon ivalla tarkoitan 30-luvun puhdistuksia, jolloin myös sukulaiset joutuivat tuomiolle toisten ”rikoksista”. Ehkä Timosen kuvaus on oikea ja totuudenmukainen. Kuitenkin minulla nousee mielikuvia, että Timonen on romaania kirjoittaessaan ajatellut myös 30-luvun vainoja ja niiden syyttömiä uhreja. Silloin tilanne oli hieman toisenlainen. Voisiko tosiaankin Timonen silloin 60-luvulla romaaniaan kirjoittaessaan vihjanneen painotuksillaan 30-lukuun, jolloin tilanne olikin päinvastainen? Ehkä tuo on vain minun mieleeni noussut mörkö mutta on se voinut olla sellainen myös monille niille neuvostokarjalaisille kirjaa tuoreeltaan lukeneille, jotka olivat 30-luvun tapahtumista joutuneet kärsimään.

Timonen ei tyydy pelkästään kuvaamaan tapahtumia. Teoksessa kuuluu kirjailijan oma ääni kertojana. Mainitsin jo yllä romaanin dokumentoivasta luonteesta. Tapahtumien keskeen kirjailija tuo luettavaksi pöytäkirjoja, asiapapereita ja lehtijuttuja. Lisäksi kertoja saattaa jättää hetkeksi tapahtumat sivuun, tehdä kommentteja ja pohdiskella eettisiäkin ratkaisuja. Ne tavallaan haastavat 70-luvun lukijan ajattelemaan itsenäisesti omaa menneisyyttään sekä karjalaisten ja muidenkin ihmisten kokemuksia. Toisaalta Timosen välikommentit ovat kyllä johdattelevia ja siinä mielessä kuuluvat osana sen ideologista painolastia.

Jotkut ulostulot voisi kai tulkita ylilyönneiksi. Paljon tilaa Timonen tuhlaa Karjalan sivistysseuran toiminnan kuvaamiseen. Eikä hän pysty pitäytymään 20—luvun alkuvuosissa vaan siirtyy jopa 40-luvulle. Tässä yhteydessä myös sen tärkein rahoittaja Kansallisosakepankki saa huutia.

Myös arvostettu kansatieteilijä Sakari Pälsi saa osansa. Timonen on tutustunut myös hänen muistelmiinsa Karjalan talviteillä. Hän toteaa Pälsin kirjoittavan, että ”Karjalan kapinaan nousseet olivat ihmeen maltillisia ja pidättyväisiä kaikkiin väkivaltaisuuksiin ja raakuuksiin nähden”. Omassa vastakommentissaan Timonen menee jo sarkasmin puolelle:

”Meidän on pakko tunnustaa mielikuvituksemme köyhyys. Mitähän jalon lääkärin ammatin saanut sanomalehtimies Sakari Pälsi, joka kierteli monilla lohkoilla ja tiesi tapahtumat, olisi nimittänyt väkivaltaisuudeksi ja raakuudeksi? Emme kykene kuvittelemaan.”

Näistä kertojan väliin lennokkaidenkin kommenttien rönsyilemisestä huolimatta – tai ehkä myös niiden ansiosta – romaania lukiessa selvenee, että Timonen ei ole mikään paikallistason kynäilijä. Kyky ottaa tapahtumiin etäisyyttä ja vaihtaa näkökulmaa vaatii taitoa. Hän pystyy muuttamaan tarvittaessa tyyliään ja pääsee tilanteista sujuvasti eteenpäin. Minulla on lukiessa tunne, että kirjailija on tuntenut hyvin eri kirjallisia suuntauksia. Romaanissa on välillä yllättävän modernistinen ote. Tyylissä on toki sekavuuttakin, mutta paikoin kuvaus on upeaa. Rupesin lukiessani miettimään, että Timonen on varmaankin tutustunut aikansa suomalaiseen sotakirjallisuuteen: Marko Tapio, Veijo Meri ja tietysti myös Väinö Linna tulevat ensimmäisinä mieleen. En ole tätä tarkemmin tutkinut, mutta esimerkiksi eräässä kohtauksessa Marko Tapion tyyli putkahti elävänä mieleeni. 

Vasselei

”Vasselei sai reppunsa ja lappoi siihen vapisevin käsin esineen toisensa jälkeen – eväät, kartan, kirjeen, revolverinsa, otti kiväärin… Rauhaton voima ja levoton tarmo olivat tulleet väsymyksen tilalle. Hän juoksi jäkälikön poikki, ei huomannut miten saappaat ryvettyivät välillä suomutaan ja välillä raapiutuivat teräviin kiviin. Hän juoksi ja juoksi aivan kuin puukolla rintaan lyöty mies olisi ollut kintereillä. Juoksua helpottaakseen hän viskasi kiväärin suolle. Ei hän pelkuri ollut eikä sen takia paennut. Olihan hänellä revolveri, jos joku olisi ajanut takaa. Hän pakeni itseään, omaa tekoaan, sitä että oli tappanut miehen, joka entisenä rintamakaverina ojensi hänelle tupakkamassin. Hän juoksi kunnes kompastui suulleen eikä enää jaksanut nousta.”


Haluan käsitellä tarkemmin myös romaanin päähenkilöä Vasseleita. Yllä olen hänestä jo mm. maininnut, että hän taistelee valkoisten puolella, toisin kuin veljensä Riiko. Häntä kutsutaan väliin eri lailla: Ontipan Vasselei, asumapaikan mukaan Tahkoniemen Vasselei ja venäläisittäin Vasselei Antipov. Suomalaisten puolella hän on saanut nimen Vilho Tahkonen.

Hänen kohtalonsa kautta avautuu lukijalle hyvin elävänä eteen noiden vuosien ristiriidat. Romaani kuvaa mielestäni vilpittömästi ja rehellisesti sitä prosessia, miten ihminen ajautuu mukaan sodan tapahtumiin. Ideologiat ja aatteet eivät siinä ole päällimmäisinä määrittäjinä. Vasselei joutuu näkemään, kun saman kylän mies, kommunistina pidetty Mikitän Miihkei ampuu hänen veljensä. Siitä hänen mieleensä nousee koston kierre. Vasselei joutuu kuin aallon viemänä valkoisten puolelle, suomalaisten Vienan retkikunnan kannattajaksi. Siitä tiestä ei sitten olekaan enää paluuta. Valkoisten joukossa hän sitten taistelee katkeraan loppuunsa saakka. 

Mikitän Miihkei on romaanin eräänlainen negatiivinen sankari. Punaisten kannattajaa Timonen ei sellaiseksi kuitenkaan aseta. Osoittautuu, että Miihkei onkin vakooja ja toistensa tietämättä miehet osallistuvat taisteluihin samalla puolella. Miihkei nousee jopa vänrikiksi.  Vasselein kohtalo on määrätty, leima on lyöty otsaan eikä hän enää pysty leiriä vaihtamaan. Lopussa Vasselei on puhki kulunut mies. Nuotion edessä liekkien loimua katsellessaan Vasselein mieleen puikahtaa muisto, kun hän pikkupoikana oli jäänyt yksin katselemaan tulen loimua, kunnes havahtui muamon kutsuun. Nyt ei muamo enää kutsu, eteen avautuu karu omakuva:

”Vasselei oli nyt niin väsynyt ja vanha, kuin koko elämä olisi mennyt eikä mitään olisi jäljellä. Ei kerrassaan mitään. Vain huominen taistelu. Sekään ei enää liikuttanut Vasseleita.
Hän oli väsynyt vanha mies, kolmenkymmenen kuuden ikäinen vanhus. Sydän oli vielä kunnossa. Vatsa kunnossa. Jalat ja kädet voimissa. Hyvä ruokahalu. Ei puuttunut muuta kuin elämänhalua.”

Jo aikaisemmin Vasselei oli aavistanut oman kohtalonsa. Tunteet ovat hyvin ristiriitaisia. Tässä hän keskustelee taistelutoverinsa Potapovin kanssa, joka aloittaa:

-          Myö olemma puhtahie, niinkö? Karjalassa on nyt kaksi voimua – Punainen armeija ja Takkisen bandiitat. A myö siun kera olemma kolmas voima, niinkö? Sano!
-          Myökö? …Myö olemma… Mitä myö voimma?
Vasselein avuttomuudessa kuvastui sellainen mielenkuohu ja tuska, että se lepytti  Potapovia:
-          Mitäkö voimma? Lähtie pois tästä bandiittijoukosta.
-          Minne?
-          Minnekö? Miehän sanoin. Karjalassa on kaksi puolta. Männä sinne taika jiähä tähä. Muuta valinnan varua ei ole.
-          A sieltä miät… Itse tiijät.
-          Tiijän. Miunki nimi on sielä pahoilla kirjoilla.
-          Sielä miät… Vasselei toisti miettien. – Niin kuin vesikauhuiset koirat. Jotta emmä enämpi mänis puromah. Parahassa lykyssä Siperih. Koko ijäksi. Nyt olemma kuitenki vielä elossa.
-          Ensi kerran kuulen, ken sie olet. Pelkuri.
-          Miekö? Pelkuri?! Vasselei riuhtaisi itsensä irti, puristi kivääriä.
-          Elä hypi siinä. Ampuo sie mahat, siinä koko siun rohkeus, ei muussa. Nyt et ammu.



Jonkinlaista piilotettua tragikoomisuutta on kohtauksessa, jossa Vasselei lopulta pelastaa erään punaisen hengen.  Eteen tulee tilanne, jossa Vasselei lähtee ”tekemään selvää” eräästä hänelle tutusta henkilöstä, joka on valkoisten järjestämässä kokouksessa esiintynyt heidän mielestä provosoivasti. Vasselei toimii päättäväisesti. Hän ottaa yllättävässä tilanteessa aloitteen käsiinsä haluten pelastaa tuttavansa hengen ja asettaen samalla itsensä vaaraan. Vasselei vaatii saada toteuttaa tehtävän, vaikka toinen on jo lähdössä toteuttamaan raakaa tehtävää. Hän lähtee aseen ja lapion kanssa saattamaan henkilöä kokouksesta ulkosalle metsän reunaan. Miehen on ensin kaivettava oma hautansa. Mies kaivaa hautansa mutta Vasselei ampuukin ilmaan. Mies ei ensin tajua tilannetta:

”Kuolemaa odottava Jyrki ei pannut merkille, että Vasselein kasvoilla oli katkera hymy hänen sähistessään: -Jos perkeleh et ala lähtie siitä, niin ammun kohti!
- ???
Vasta nyt Jyrki näki, että kolmannen laukauksen kajahtaessa revolverin piippu oli ojennettu harmaita, matalalla liikkuvia pilviä kohti.
-Ka… Oletko sie tosissa? Jyrki ei tahtonut uskoa.
-Kuule, Jyrki!.. Vasselei sähisi hampaittensa välistä. – Jos tahot elyä, niin ota nyt jalat alles ta lähe niin ruttoseh kuin kolme biessua olis jälestä ajamassa. Ja unoha se, miten henkih jäit. Jos mänet kenelle sanomah, mie siut löyvän vaikka mistä, vaikka taivahasta taikka helvetistä ta sielloin en rupie pilvijä ampumah. No, alatko lähtie siitä!
- Ka, kuule sie…
- Sie sanoit jo kaiken! No?
Jyrin  ei auttanut muu kuin lähteä. Hän käveli hetkisen takaperin puihin törmäillen kuin ei vieläkään olisi uskonut pelastuneensa vaan olisi odottanut kuolemaa silmästä silmään. Sitten hän lähti juoksemaan.

Vasselei loi sitten haudan umpeen, ettei kukaan voisi epäillä mitään.

Tässäkin yhteydessä minulla tulee mieleen hieman myöhäisemmät tapahtumat Neuvostoliiton ja myös Karjalan historiassa. Valkoisten puolelle joutunut Vasselei on itse asiassa rehdimpi kuin omat 30-luvun kommunistit. 

Tuo ampumistapaus kuitenkin kertoo paljon siitä, millaisiksi Timonen on kuvannut suomalaisia. Kyllä hänellä on täytynyt olla kokemuksia valkoisten todellisesta raakuudesta.  Sillä selittyy myös se sarkasmi, jolla hän yllä kommentoi Sakari Pälsin kaunistelevaa lausumaa.  Kyllä valkoiset on romaanissa kuvattu varsinaisiksi raakalaisiksi. Vasselei nousee kuitenkin vaikeassa tilanteessa esiin ja onnistuu pelastamaan tuttavan hengen. Näin hän pyrkii yhtäältä puhdistamaan omaatuntoaan ja toisaalta osoittaa yhteenkuuluvuutta omiaan kohtaan.

Jos Mikitän Miihkei on negatiivinen hahmo, niin Vasseleihin kohdistuu kirjailijan, kertojan ja myös lukijoiden myötätunto. Hänen osansa on kuitenkin jäädä sodan uhriksi. Vasselein eteen tulee tilanne, jossa valkenee, että Miihkei on itse asiassa taistellut hänen kanssaan samalla puolella ja edennyt jopa vänrikiksi asti. Se totuus on Vasseleille liian katkera pala.

”Mitä perkelettä?! Tuo ääni oli Mikitän Miitrein!.. Kaikkeen muuhun Vasselei oli valmis, mutta ei Mikitän Miitrein ammuttavaksi, vaikka olisi kuinka punainen. Vasselei nousi ja kysyi kuitenkin:
- Kuka se on?
- Vapautusarmeijan vänrikki, Tulkaapas tänne. Aiotteko jäädä punikkien vangiksi? Mitä! Onko se… Vasselei?
- Emäs!... Vasselein valtasi silmitön raivo. Valkoisen armeijan vänrikki?! Sekunnin murto-osassa risteili liian paljon vihaa ja raivoa. Ne sumensivat järjes. Käsi sieppasi puukon ja hän syöksyi syvässä lumessa raivosta muristen vänrikkiä kohti.
Tällä oli revolveri ojolla.
Synkässä metsässä kajahti kolme laukausta. Miitrei ampui uhriaan aina kolmesti.
Vasselei pysähtyi. Seisoi paikallaan aivan kuin taaskin epäröiden, mitä nyt tehdä, kuollako juuri tähän ja juuri tuonko miehen kuulista. Hän alkoi hitaasti kaatua kuin olisi etsinyt sopivaa paikkaa, mihin kuolla.
                      -Otatko miut, Karjalan mua?
Kuiva lumi pöllähti ja kätki Vasselein poveensa. Kuu valaisi välinpitämättömänä lumista metsää.”



Huumoria

Hieman ykstotinen Timosen romaani kokonaisuudessaan on. Laitan tähän myös pienen lainauksen, joka osoittaa, että huumoriakin siitä löytyy. Minullekin siinä on aivan uutta tietoa. Tämä tapahtuu tilanteessa, jossa valkoiset ovat hyökänneet punaisten pitämään tilaisuuteen. ”Syylänenäinen mummo” nousee pelastajaksi:

”Ja äkkiä mummo pysähtyi hetkeksi, sieppasi kädellään leveän kostonsa helmat ylös ja eteni alapuoli aivan alastomana. Tällä tavalla Karjalassa peloteltiin karhua, jos se sattui tulemaan metsässä naisväkeä vastaan. Tiedettiin, että karhu nousee silloin takakäpälilleen, sylkäisee ja lähtee löntystämään pois.”


Edward Gylling tulee tapahtumiin mukaan

Teoksen lopussa myös Karjalan johtaja Edward Gylling tulee kirjan tapahtumiin mukaan. Romanin keskeisiin henkilöhahmoihin kuuluva Lipkin joutuu matkustamaan Moskovaan asti tavatakseen Gyllingin. Tämä lähettää Lipkinin Suomeen diplomaattisiin tehtäviin järjestämään Suomen puolelle joutuneiden karjalaisten kotiinpaluuta. Siellä myös Mikitän Miihkei ilmestyy Lipkinin puheille. Siinä vaiheessa hänen nimensä on Mikko Hokkinen. He ovat ennestään tuttuja. Lipkin on tavannut hänet Miihkein toimiessa punaisten puolella valkoisten vakoojana. Lipkin ei kuitenkaan muuttolupaa myönnä, vaikka Miihkei jälleen tarjoaa vakoojan palveluksiaan. Hän, päinvastoin, menettää malttinsa.

Tämä viimeisen luvun loppukappaleisiin sisältyvä Moskovan matka ja Suomen osio on teoksen huonointa osaa. Se tuntuu pahasti päälle liimatulta. Lisäksi siinä mukana oleva ideologinen vire tuntuu poliittiselta mielistelyltä.  Niin ikään Edward Gyllingin ja Lipkinin tapaaminen on kerronnallisesti kehnosti toteutettu.

 

TV-ohjelma Antti Timosesta

Suomessa Timonen on unohdettu kirjailija, mutta Karjalassa häntä arvostetaan. Tämän kuvan saan ainakin nyt, kirjailijan syntymän 100-vuotismuisteloiden yhteydessä. Jana Zhemoitelite (Яна Жемойтелите) kertoo keväällä julkaistussa tv-ohjelmassaan Timosesta hyvin arvostavasti. Kyse on Karjalan tv:n ohjelmasta nimeltään Kirjakamari tämän vuoden toukokuulta: https://vk.com/video-48634186_171256362.  Itsekin kirjailijana työskentelevä Zhemoitelite katsoo Timosen olevan aiheetta unohduksiin jäänyt moderni kirjailija. Hänen mielestään Timonen ansaitsisi myös kansainvälistä huomiota ja hän harmittelee sitä, että hän ei ole tullut tunnetuksi Karjalan ulkopuolella. Hän pitää kuitenkin Timosen arvokkaimpana teoksena päiväkirjoja, joita hän kirjoitti nuoruudessaan 30-luvulla ennen sotia.

Zhemoitelite osoittaa päiväkirjojen pohjalta, että Timonen oli ”intellektualisti, joka osasi kirjoittaa yhteiskuntakritiikkiä rivien väliin”. ”Huumorin alla piileskeli sarkastinen ironia”, hän toteaa. Hän kertoo eräästä tapauksesta vuodelta 1939, jolloin nuori 24-vuotias kirjailijan alku pohdiskelee elämän tarkoitusta, tapahtumien edetessä maailmalla mielettömään suuntaan.

Zhemoitelite ei käsittele Me karjalaiset –romaania. Toista romaania (Mirja) hän kuitenkin kommentoi pehmeästi arvostellen, että se ”sisältää elementtejä, jotka vaikuttavat ideologisilta”. Romaanin hengestä puuttuu ”se ohikiitävän elämän kivullinen aistimus, jota löytyy Timosen päiväkirjoista”. Näin ohjelmassa todetaan. Tuo maininta ideologisesta sisällöstä tukee myös omia pohdintojani Me karjalaiset –romaanista. Tuota ”kivullista aistimusta” löydän kyllä eräiden romaanin henkilöiden pohdinnoissa ja tuntemuksissa.

Sitten Zhemoitelite tekee huomion, joka todistaa Timosen tuotantoon liittyvän särön:

”Jos Timonen olisi jatkanut kirjoittamista päiväkirjojen hengessä, nähtävästi hän ei olisi saanut nähdä Suurta isänmaallista sotaa ja sekin olisi ollut hänen henkilökohtainen valintansa.”

Timonen siis valitsi opportunistisen linjan ideologisine painotuksineen. Ohjelmassa Zhemailytite kuitenkin antaa ymmärtää Timosen päiväkirjoissa ilmenevän aistiherkkyyden näkyvän myös hänen muussa tuotannossaan.

Zhemoitelite harmittelee, että Timosesta tuli vain Karjalan kansankirjailija eikä hän päässyt muun maailman tietoisuuteen. Tulkitsen ohjelmaa niin, että syynä voi pitää myös Neuvostoliiton omaa kulttuuri-ilmapiiriä, joka kritiikillään ohjasi Timosta kirjoittamaan tietyllä lailla. Näin kirjailija kadotti osan siitä eksistentiaalisen etsijän aistiherkkyydestään, joka hänessä eli vielä vuonna 1939.


Ohjelman lopussa Zhemailytite nostaa esiin Antti Timosen pojan Eino Timosen kirjan Vieraalla nimellä (Под чужим именем). Novellin tausta on Antti Timosen muistelmissa Sotaa, rauhaa, ystävyyttä (1985). Päähenkilö Andrei Timofejev on Antin alter ego. Hän kohtaa sodan toista osapuolta edustavan nuoren naisen ja heidän välillä kehkeytyy eroottisluonteinen suhde. Zhemoiteliten mukaan tätä isä Timonen ”ei olisi rohjennut kertoa”.

Timonen on saanut Karjalassa muutakin huomiota. Juri Djužev on vastikään julkaissut tutkielman Antti Timosesta (venäjänkielellä), jossa hän käsittelee myös yllä mainittuja päiväkirjoja.

Historiaa, linkkejä ja yhteenvetoa

Ajattelin aluksi kirjoittaa muutaman sanan myös romaanin taustalla olevista historiallisista faktoista. Muutamaksi sanaksi se jää. Laitan loppuun vain linkkejä. 

Vuonna 1920 solmittu Tarton rauha mainitaan romaanissa useasti. Siellä todetaan, että suomalaiset rikkoivat sopimusta ylittäessään rajaa luvatta. 

Romaani alkaa vuodesta 1918, jolloin Suomesta käsin alettiin tehdä ns. Vienan retkiä. Niitä tekivät Suomen valkoisten vapaaehtoiset. Retket kuluivat osaksi heimosotia, joissa suomalaiset ja karjalaiset sotivat toisiaan vastaan. Suomalaisten tavoitteena oli eliminoida Venäjältä tuleva mahdollinen bolševismin vaara ja mahdollisesti myös vallata Itä-Karjala osaksi Suomea.

Romaanissa nostetaan esiin Vienan retkikunnan johtajan Carl Wilhelm Malmin nimi.  Hänen joukkoonsahan Vasselei liittyy. Tässä lainaus wikipediasta:

[Malm]… siirtyi everstiluutnantiksi ylennettynä johtamaan… Uhtualle suuntautunutta 370 miehen vapaajoukkoa, joka ylitti 21. maaliskuuta itärajan Suomussalmen kohdalla. Uhtuan lähes välittömän valtauksen jälkeen suuntana osastolla oli katkaista Muurmannin rata Vienan Kemin kohdalta. Lähinnä suomalaisista punaisista koottu vastapuolen joukko-osasto torjui valtauksen Usmanan taistelussa 9. huhtikuuta, ja rintama vakiintui Uhtuan kohdalle aina syksyyn 1918 asti. Malmin sairastuttua heinäkuussa 1918 tilalle vapaajoukon johtajaksi astui jääkärikapteeni Toivo Kuisma. https://fi.wikipedia.org/wiki/Carl_Wilhelm_Malm

Suomalaisilla oli käsitys, että itäkarjalaiset ottaisivat suomalaiset avosylin vastaan. Suomalaiset hyökkäsivät Vienan Kemiin. Bolševikit kuitenkin torjuivat suomalaisten huonosti suunnitellun hyökkäyksen ja he joutuivat perääntymään. Suomalaiset viettivät aikaansa Uhtualla. Mieliala laski, kun karjalaiset eivät liittyneetkään suomalaisten puolella. Retkikunnan asema vaikeutui. Mukana vaikuttamassa olivat myös englantilaiset ja venäläiset, jotka varoittivat, että suomalaisten puolelle meneminen voisi johtaa Saksan valtaamaan Itä-Karjalan. Näin vähitellen sotatoimet lopetettiin.

Yllä kirjoitettu tukee Timosen romaanin tapahtumia. Timonen osoittaa valkoisten moraalin löystymisen ja ryydittää sitä omilla ideologisilla painotuksillaan. Timonen oli syntynyt Uhtuassa ja on luonnollista, että romaanissa käsitellään paljon tilannetta siellä sekä kyläläisten suhdetta punaisiin ja valkoisiin. Siellähän toimi valkoisten johtama Karjalan väliaikainen hallitus (Uhtuan hallitus).

Laitan loppuun hieman linkkejä, joista tapahtumiin saa lisävalaistusta:

Historia:




Takkisen muistelmat olisivat varmaan tämän romaanin jälkeen mielenkiintoista luettavaa. Ne hän on julkaissut nimellä Ilmarinen (Ilmarinen. Metsäsissipäällikön muistelmia. WSOY, 1927.)



-          Uhtuan sivuilta voi tutustua Uhtuan historiaan.




-          Itsenäisyytemme tie - Itä-Karjalan valtausyrityksistä vaiettu
-          Erkki Aho on kirjoittanut mielenkiintoisen katsauksen Helge Seppälän teoksen Suomi Miehittäjänä 1941 – 1944 pohjalta. Kirjan nimestä huolimatta kirjoitus käsittelee vuosia 1918 – 1922.

-          Karjalan sivistysseuran toimintaa


-          Tässä on yhteenvetoa Markku Kangaspuron väitöskirjasta. Olen itse tuon tutkimuksen lukenut, tosin keskityin lähinnä kielioloihin. Vienan tilanne vaikutti Kangaspuron mukaan siihen, että Karjalan viralliseksi kieleksi tuli suomi.

Todetaan vielä sekin, että Suomen nykyinen puolustusministeri Jussi Niinistö näyttää kirjoittaneen suomalaisten Vienan retkistä. 

Antti Timonen:
Kirjailija Antti Timonen vaimonsa kera

Carelia-lehden numerossa 1/2015 on Antti Timosen pojan Eino Timosen haastattelu. Eino muistelee isäänsä hyvin lämminhenkisessä kirjoituksessa. Olen aina ihmetellyt isäni suurta työkykyä on haastattelun otsikko.




-          artikkeli karjalaisesta kirjallisuudesta

Loppuun laitan hyvin kiinnostavan englanninkielisen linkin: http://www.cultureunbound.ep.liu.se/v6/a61/cu14v6a61.pdf. Tuulikki Kurjen tutkimus valaisee hienosti asiaa karjalaista kirjallisuutta (Kurki Tuulikki: Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature). Lainaan siitä lopuksi hieman pitemmän pätkän kohdasta, jossa Kurki käsittelee Vasselein kohtaloa:

"Vasselei’s search for revenge and his own identity form the basic narrative of the novel. Whilst looking for the opportunity for revenge, Vasselei continuously moves across the Finnish–Soviet Union national border. Each time he crosses the border, he has to evaluate his motives and loyalties towards the different ideologies and value systems, life-styles and people on either side. When crossing the border, Vasselei continuously changes his position: first he is a Bolshevik, then a White, then he allies with the Finnish White troops. Finally he recognizes that he cannot and will not ally with anyone. This revelation symbolizes the idea that some Karelians prefer to live separately from Finland and the Soviet Union and their associated political inter-ests. The revelation comes too late however. Vasselei had destroyed his relation-ship with both the Whites and the Reds, and finds himself in an ideological vacuum. In the end, Vasselei is wandering in the borderland area and wishes that the Bolsheviks could find him so that he could surrender to them. However, his brother’s murderer (Mikitän Miitrei) who has become a Second Lieutenant on the White Army (the Liberation Army), finds him first and shots him dead.” 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti